আজ গরম পড়ছে ৷
ዛሬ-ሞቃ- --።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
za----o--ati-ne-i.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
আজ গরম পড়ছে ৷
ዛሬ ሞቃት ነው።
zarē mok’ati newi.
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
ወደ-መ-ኛ --ዳ እ--ድ?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
w-d- ---an-a---n--a --i---i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
wede mewanya genida inihīdi?
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
ዋ- -መ---------ለህ-ሽ?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
wana lem-h--i-f-----t- -le--/sh-?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
ፎ---ዘ--/-ል?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
f-t-- y--ek-li-s----?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
fot’a yizekali/shali?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
የ-ዋ- --ጣ----/ሽ?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
y-mew--ya-k-um--’- -l-hi-s--?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
የዋና--ብ--አ-ህ-ሽ?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
yew-n--l-bi-i-ā-e-i--h-?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
yewana libisi ālehi/shi?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
መዋኘት--ችላ--/ያ-ሽ?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
m-w--yeti---chi-----i----e-hi?
m________ t___________________
m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
------------------------------
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
ከከ-- -ይ ተ--ው- መ-ለ- -ች-ለህ/-ለሽ?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
ke-------l-----ewe-i--ro -e-’---------c-ilale---y--e---?
k_______ l___ t_________ m_________ t___________________
k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
--------------------------------------------------------
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
ው- ው----ሎ-መግ-ት ት--ለ--ያ--?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w--- --si------lo-m-g-------ich-------/y----hi?
w___ w______ z___ m_______ t___________________
w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
-----------------------------------------------
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
শাওয়ার কোথায়?
መታጠቢያ -- የ---ው?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
m--at’-bīy- b--- -e-- -ew-?
m__________ b___ y___ n____
m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-?
---------------------------
metat’ebīya bētu yeti newi?
শাওয়ার কোথায়?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
metat’ebīya bētu yeti newi?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
ልብስ--ቀየሪ- --ሉ--ት -ው?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
libi-- m-k--ye-īya-ki-il-----------?
l_____ m__________ k_____ y___ n____
l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-?
------------------------------------
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
የ-----ነ----ት--ው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
y-me----- --ne-͟s--r--ye---newi?
y________ m_________ y___ n____
y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-?
--------------------------------
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
জল / পানি কি খুব গভীর?
ውሃ---ልቅ-ነው?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
wih--i -’-l--’--n-w-?
w_____ t_______ n____
w-h-w- t-i-i-’- n-w-?
---------------------
wihawi t’ilik’i newi?
জল / পানি কি খুব গভীর?
ውሃው ጥልቅ ነው?
wihawi t’ilik’i newi?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
ው----ፁህ ነው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
w-h-w--ni-͟-’--i ---i?
w_____ n_______ n____
w-h-w- n-t-s-u-i n-w-?
----------------------
wihawi nit͟s’uhi newi?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
ውሃው ንፁህ ነው?
wihawi nit͟s’uhi newi?
জল / পানি কি উষ্ণ?
ው-ው-ለስላስ ያለ---?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
w-h--i---s--asi ---e--ew-?
w_____ l_______ y___ n____
w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-?
--------------------------
wihawi lesilasi yale newi?
জল / পানি কি উষ্ণ?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
wihawi lesilasi yale newi?
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
ከ--ቃዜ--የተነ--ደረኩኝ/ --- -ን--።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
ke-’i--k--z-----------a d-r---n--- ------ h-ni-u-yi.
k_____________ y_______ d_________ b_____ h_________
k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i-
----------------------------------------------------
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
ውሃ- በጣም---ቃ- ነው።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
w---wi b-t---i---ez-k-aza n-w-.
w_____ b______ k_________ n____
w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------------
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
እ---ው-----ጥ-እ-ወ-ው --።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
i-ē-kewi-awi wisi-’---yewe-’aw------.
i__ k_______ w______ i_________ n____
i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-.
-------------------------------------
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.