আমি চা খাই (পান করি) ৷
እኔ-----ጠ--ው።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
in--sha-- --’-t-ale--.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
እኔ ሻይ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
እኔ--ና-እጠጣለ-።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
i-ē--una i-’-t’--e--.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
እኔ ቡና እጠጣለው።
inē buna it’et’alewi.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
እኔ----ድን ው- -ጠጣ-ው።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
inē-y--e-ādi-i-w----i--e--a-e--.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
ሻ--በሎ--ትጠ-ለ----ሽ?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
s---i -e-om----t’--’a-eh-/-h’a--shi?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
ቡ- -ስ-ር --ጣለህ/-ለሽ?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
b-na--esikari -i-’-t-ale---ch-a-es--?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
ው----ረ--ጋር-ትጠጣ--/-ለሽ?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
wi-a k----ed- g-ri --t’-t--le-i/-----e---?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
እ-ህ--ግ- አ-።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
iz-------i-- -le.
i____ d_____ ā___
i-ī-i d-g-s- ā-e-
-----------------
izīhi digisi āle.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
እዚህ ድግስ አለ።
izīhi digisi āle.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ሰዎች----ኝ-ይ--ሉ።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
sewoc---s---i-a--i -i----’-l-.
s______ s_________ y__________
s-w-c-i s-a-i-a-y- y-t-e-’-l-.
------------------------------
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ሰዎ- የ-ይን--- -ና -ራ --ጣሉ።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
se--c-i--e-ey-ni t---- -na b--a-y-t’et-al-.
s______ y_______ t____ i__ b___ y__________
s-w-c-i y-w-y-n- t-e-i i-a b-r- y-t-e-’-l-.
-------------------------------------------
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
তুমি কি মদ্যপান কর?
አል-ል ---ለህ/ጫ-ሽ?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
ā--k----t-t-e-----h-/c--ale-h-?
ā______ t______________________
ā-i-o-i t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি মদ্যপান কর?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
ው-ኪ--ጠጣ-ህ/ --ሽ?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
wisikī--it’et-a----/ c--al----?
w_____ t____________ c_________
w-s-k- t-t-e-’-l-h-/ c-’-l-s-i-
-------------------------------
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
ኮ- ከ-ራ---ር ት---ህ/ጫለ-?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
kol--ke----- -a-- -i---t’a-ehi--h-a--sh-?
k___ k_ r___ g___ t______________________
k-l- k- r-m- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-----------------------------------------
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
ሻ-ፓኝ አ----።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
sh-m-p---i-āli----m-.
s_________ ā_________
s-a-i-a-y- ā-i-e-i-i-
---------------------
shamipanyi āliwedimi.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
ሻምፓኝ አልወድም።
shamipanyi āliwedimi.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
የወይ- ጠ---ልወ--።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
y--e--n--t’ej--āl----i-i.
y_______ t____ ā_________
y-w-y-n- t-e-i ā-i-e-i-i-
-------------------------
yeweyini t’eji āliwedimi.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
የወይን ጠጅ አልወድም።
yeweyini t’eji āliwedimi.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
ቢራ አል-ድም።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
b-ra ā-iwedi-i.
b___ ā_________
b-r- ā-i-e-i-i-
---------------
bīra āliwedimi.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
ቢራ አልወድም።
bīra āliwedimi.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
ህ---ወተት-ይ-ዳል።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
hi--s-a-----te-i yi--d---.
h_______ w_____ y________
h-t-s-a-u w-t-t- y-w-d-l-.
--------------------------
hit͟s’anu weteti yiwedali.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
hit͟s’anu weteti yiwedali.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
ል--ኮ- ---የ-- ጭማ-----ል።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
l-j- k--a---a--e-o-i -h’i-ak’ī---we---i.
l___ k___ i__ y_____ c________ y________
l-j- k-k- i-a y-p-m- c-’-m-k-ī y-w-d-l-.
----------------------------------------
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
ሴ-----ቱ-- ---የወይ--ጭ---ት--ለ-።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
sētwa y---ri----n--i-- y---y-n---h’ima--ī-ti-e-ale-h-.
s____ y___________ i__ y_______ c________ t___________
s-t-a y-b-r-t-k-n- i-a y-w-y-n- c-’-m-k-ī t-w-d-l-c-i-
------------------------------------------------------
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.