তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
እንድትነዳ-ጂ -ቃድ -----ል-ሻ-?
እ_______ ፍ__ አ_________
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
in----i-eda/j- --k-adi ---n-ite-a-i/-hal-?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
አ-ኮ- እ-ድት-ጣ/- ፍ-ድ ---ተካ-/-ል?
አ___ እ_______ ፍ__ አ_________
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
ā-i-oli i-----i-’e-’-/-h-ī f-k’adi ā---y-tek-li/-ha--?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
ብ-ህን/-ን -- -----ር-መ-- ----አ--ተካል/ሻ-?
ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
bi-----ni-shin---e-e l-----a-e-- mehē---fik’ad- ā---yi-e--li/sh-li?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
অনুমতি পাওয়া
ፈ-ድ
ፈ__
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
0
fe---di
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
እዚህ-ለ--ስ----ድ-ና-?
እ__ ለ___ ይ_______
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
0
iz--i ---a--’----yi-ek-----i---i?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
እዚ--ማ-- የ-ፈቀ--ነ-?
እ__ ማ__ የ____ ነ__
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
0
izīhi -a-h’e-i -e-ef---e-e n-wi?
i____ m_______ y__________ n____
i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-?
--------------------------------
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
በባንክ ካርድ --ፈል ይ-ቀ--?
በ___ ካ__ መ___ ይ_____
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
0
b-b--i-i-kar--i--e-if-l- yifek’ed-l-?
b_______ k_____ m_______ y___________
b-b-n-k- k-r-d- m-k-f-l- y-f-k-e-a-i-
-------------------------------------
bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
በ-----ፈ- -ፈ-ዳ-?
በ__ መ___ ይ_____
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
0
b--hē-- m-k--e-- y--e---da--?
b______ m_______ y___________
b-c-ē-i m-k-f-l- y-f-k-e-a-i-
-----------------------------
bechēki mekifeli yifek’edali?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
bechēki mekifeli yifek’edali?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
በ-ሬ-ገን---ብቻ -ክፈ- ይፈ--ል?
በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
0
be--i-ē---n--e---b-ch--mek-fe-- yi-----d---?
b______ g_______ b____ m_______ y___________
b-t-i-ē g-n-z-b- b-c-a m-k-f-l- y-f-k-e-a-i-
--------------------------------------------
bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
አ-ዴ--ደወል--ፈቀድ--ል?
አ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
0
ān--ē me-ewe---yif-k’e----ny--i?
ā____ m_______ y________________
ā-i-ē m-d-w-l- y-f-k-e-i-i-y-l-?
--------------------------------
ānidē medeweli yifek’edilinyali?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
ānidē medeweli yifek’edilinyali?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
አ-ዴ-ጥቂ- -ገር መ--ቅ ይ-ቀድ--ል?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
0
ā--d----i-’ī-- --g-ri-me-’eye--i -i---’-d-l--yal-?
ā____ t_______ n_____ m_________ y________________
ā-i-ē t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-e-’- y-f-k-e-i-i-y-l-?
--------------------------------------------------
ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
አ-- -ቂት-------ገ--ይ----ኛ-?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
0
ān--- -’i-’ī-- neg--i -e-ag-ri-yi-ek’-di-i-y-l-?
ā____ t_______ n_____ m_______ y________________
ā-i-ē t-i-’-t- n-g-r- m-n-g-r- y-f-k-e-i-i-y-l-?
------------------------------------------------
ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
እሱ-------ስ----ዲ-ኛ------ደ--ም።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
is----pa-iku--isit---ini-ī----a ---te--k’ed---ti--.
i__ b_______ w______ i_________ ā__________________
i-u b-p-r-k- w-s-t-i i-i-ī-e-y- ā-i-e-e-’-d-l-t-m-.
---------------------------------------------------
isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
እ- በ----ውስጥ-እን-ተኛ አልተፈቀደ---።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
isu --m---n--w-s------n-dī-eny- -li-----’---le-i--.
i__ b_______ w______ i_________ ā__________________
i-u b-m-k-n- w-s-t-i i-i-ī-e-y- ā-i-e-e-’-d-l-t-m-.
---------------------------------------------------
isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
እ- -ባ-----ያ ው---እንዲተኛ-አ--ፈቀ-ለ--።
እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
--------------------------------
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
i-u --b-buri--’a-ī------i--i-ini----n-----i-e-e-------tim-.
i__ b_______ t______ w______ i_________ ā__________________
i-u b-b-b-r- t-a-ī-a w-s-t-i i-i-ī-e-y- ā-i-e-e-’-d-l-t-m-.
-----------------------------------------------------------
isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
আমরা কি বসতে পারি?
መ--ጥ--ፈ-ድል-ል?
መ___ ይ_______
መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
0
mek’-me--i ----k’-d-li-ali?
m_________ y_______________
m-k-e-e-’- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------
mek’emet’i yifek’edilinali?
আমরা কি বসতে পারি?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
mek’emet’i yifek’edilinali?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
የምግብ -ርዝር -ውጫ-ማ-ኘ--ይፈ-ድ---?
የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______
የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል-
---------------------------
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
0
y-migi-i---r-zir- -a--c-’--mag-n-et--yi-ek--di--na-i?
y_______ z_______ m_______ m________ y_______________
y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- m-g-n-e-i y-f-k-e-i-i-a-i-
-----------------------------------------------------
yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
ለ----መ--ል ይፈ-ድል--?
ለ___ መ___ ይ_______
ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
0
ley-b--ha----i--li--ifek-edilina--?
l________ m_______ y_______________
l-y-b-c-a m-k-f-l- y-f-k-e-i-i-a-i-
-----------------------------------
leyebicha mekifeli yifek’edilinali?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
leyebicha mekifeli yifek’edilinali?