Ён едзе на матацыкле.
Πά-ι -ε ---μ---νή.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
P-ei m---ē mē-h-nḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ён едзе на матацыкле.
Πάει με τη μηχανή.
Páei me tē mēchanḗ.
Ён едзе на веласіпедзе.
Π-ει -ε--ο -ο---ατο.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Páei----t- -odḗl-t-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Ён едзе на веласіпедзе.
Πάει με το ποδήλατο.
Páei me to podḗlato.
Ён ідзе пехатой.
Π-ε--με--α--όδ--.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P--i-me-t--pódia.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Ён ідзе пехатой.
Πάει με τα πόδια.
Páei me ta pódia.
Ён плыве на караблі.
Π-ει--- τ- π----.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
P--i ---------í-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Ён плыве на караблі.
Πάει με το πλοίο.
Páei me to ploío.
Ён плыве на лодцы.
Πά---μ--την βάρκα.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P-ei-me-tēn-bárka.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Ён плыве на лодцы.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tēn bárka.
Ён плыве.
Π-----ο-υ-πώ-τας.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
Pá-- ----mpṓ-tas.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
Ён плыве.
Πάει κολυμπώντας.
Páei kolympṓntas.
Тут небяспечна?
Ε-ν-ι--πι-ίνδ-ν--εδ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
Eín-- e-i-í-d-na e--?
E____ e_________ e___
E-n-i e-i-í-d-n- e-ṓ-
---------------------
Eínai epikíndyna edṓ?
Тут небяспечна?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Eínai epikíndyna edṓ?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
Ε-ν-ι-επικί----------άν-ι- --ο-τό- μ-νο-;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Eí-a----i--n--no na -ánei- ōt--t-- mó--s?
E____ e_________ n_ k_____ ō______ m_____
E-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- ō-o-t-p m-n-s-
-----------------------------------------
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
Είν------κ-ν-υ-- ----ηγ--νε-- -ια-περίπ--- ---νύχ--;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Eí-a- epi--------n- --ga-n--- -ia-pe-í-ato-t- ný-ht-?
E____ e_________ n_ p________ g__ p_______ t_ n______
E-n-i e-i-í-d-n- n- p-g-í-e-s g-a p-r-p-t- t- n-c-t-?
-----------------------------------------------------
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
Мы заехалі не туды.
Έ-ουμ- -αθ--.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
É-h-u---ch--heí.
É______ c_______
É-h-u-e c-a-h-í-
----------------
Échoume chatheí.
Мы заехалі не туды.
Έχουμε χαθεί.
Échoume chatheí.
Мы на няправільным шляху.
Ε-μα----σ- λά-ος -ρόμο.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
E-m-st---e -á--o- d-ó--.
E______ s_ l_____ d_____
E-m-s-e s- l-t-o- d-ó-o-
------------------------
Eímaste se láthos drómo.
Мы на няправільным шляху.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Eímaste se láthos drómo.
Нам трэба паварочваць назад.
Πρ-π-ι--- γυ--σ---------.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Pr-p-- ----yrí-o-me -ís-.
P_____ n_ g________ p____
P-é-e- n- g-r-s-u-e p-s-.
-------------------------
Prépei na gyrísoume písō.
Нам трэба паварочваць назад.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Prépei na gyrísoume písō.
Дзе тут можна прыпаркавацца?
Π-ύ----ρε- -α--ί- ν- πα-κ---- ---;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Po- m-o--í---ne-s-na-par--r-- ---?
P__ m_____ k_____ n_ p_______ e___
P-ú m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
----------------------------------
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Дзе тут можна прыпаркавацца?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Ці ёсць тут стаянка?
Υ-άρ--- ε-- ---ο--στ------η--- ----ι-γκ;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Ypá-ch-i e-----ṓ----s--t--e-------p-rki----?
Y_______ e__ c_____ s__________ / p_________
Y-á-c-e- e-ṓ c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Ці ёсць тут стаянка?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
Γ-- --σ- -πορε--κ-νε-ς -- ---κ---- ---;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Gi- p-s- mpo-eí -aneís -a --rk-rei--dṓ?
G__ p___ m_____ k_____ n_ p_______ e___
G-a p-s- m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
---------------------------------------
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Вы катаецеся на лыжах?
Κ---τ---κ-;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
K--e-e-s-i?
K_____ s___
K-n-t- s-i-
-----------
Kánete ski?
Вы катаецеся на лыжах?
Κάνετε σκι;
Kánete ski?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
Α-ε-αίνε-ε-με -ο-τ--εφ--ίκ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
An--a-n-te -e-to ---ep--rík?
A_________ m_ t_ t__________
A-e-a-n-t- m- t- t-l-p-e-í-?
----------------------------
Anebaínete me to telepherík?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Anebaínete me to telepherík?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
Μ-ορε- καν----να δ-ν---τε- --ώ εξ--λισ-- -ι- σκι;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
M-o--í --n-í---a-d-n--st-í-----exop----- -ia ski?
M_____ k_____ n_ d________ e__ e________ g__ s___
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ e-o-l-s-ó g-a s-i-
-------------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?