| ผม / ดิฉัน อ่าน |
મે--વા--્યુ-.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
m-- vān̄cy--.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่าน
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร |
મ-ં -- -ત્--વ---્-ો.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
Mē----a ---r--vān--y-.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ |
મેં-એ- ---દ વા-ચ--ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M-ṁ ēk--śabda-vā-̄--ō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
| ผม / ดิฉัน อ่านประโยค |
મે- એક-વા--ય -ા--્યું.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mē- -ka vā-ya v-n̄---ṁ.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย |
હુ- એક ---ર વાંચી રહ-ય- --ં.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Hu--ē------ra v-n--------ō c---.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ |
હુ--એ-----્તક --ંચ- ર-્ય- ---.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
H-----a pu-t-k----n-c------ō ---ṁ.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน |
મ---વ-ં-્-ુ-.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
Mēṁ--ān̄cy-ṁ.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
| คุณอ่าน |
ત----ાંચ-.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Ta-ē vān-cī.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
คุณอ่าน
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
| เขาอ่าน |
ત----ંચે --.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T--vā-----ch-.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
เขาอ่าน
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
| ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน |
હ- -ખુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H--la-h-.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร |
હું--- પ-્ર -ખ-ં-છું.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Hu- ē-- ----a-l--huṁ -h-ṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ |
હ-ં -- શબ્- --ુ- -ું.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
Hu--ē-a-ś-b-----k--- --uṁ.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค |
હુ--એ- ------લ-ી રહ-યો--ુ-.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
H-- ēk--v-k---lakh- r---ō-ch--.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย |
હુ--એક---્ર-લ-ુ---ુ-.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ-ē-a p--r---ak----ch-ṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ |
હું -ક ---્-ક લખી રહ--- -ું.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
Hu---k- p-s--ka ----ī ra-yō-chu-.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน |
હુ--ખ-.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu -ak--.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
| คุณ เขียน |
તમે --ો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Tam----khō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
คุณ เขียน
તમે લખો
Tamē lakhō
|
| เขาเขียน |
તેણ------ું.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t-----ak--uṁ.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
เขาเขียน
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|