คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   gu વાંચો અને લખો

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน મે--વા--્યુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
m-- vān̄cy--. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร મ-ં -- -ત્--વ---્-ો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
Mē----a ---r--vān--y-. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ મેં-એ- ---દ વા-ચ--ો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M-ṁ ēk--śabda-vā-̄--ō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค મે- એક-વા--ય -ા--્યું. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mē- -ka vā-ya v-n̄---ṁ. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย હુ- એક ---ર વાંચી રહ-ય- --ં. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu--ē------ra v-n--------ō c---. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ હુ--એ-----્તક --ંચ- ર-્ય- ---. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
H-----a pu-t-k----n-c------ō ---ṁ. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน મ---વ-ં-્-ુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mēṁ--ān̄cy-ṁ. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
คุณอ่าน ત----ાંચ-. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
Ta-ē vān-cī. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
เขาอ่าน ત----ંચે --. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
T--vā-----ch-. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน હ- -ખુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H--la-h-. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร હું--- પ-્ર -ખ-ં-છું. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Hu- ē-- ----a-l--huṁ -h-ṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ હ-ં -- શબ્- --ુ- -ું. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Hu--ē-a-ś-b-----k--- --uṁ. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค હુ--એ- ------લ-ી રહ-યો--ુ-. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
H-- ēk--v-k---lakh- r---ō-ch--. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย હુ--એક---્ર-લ-ુ---ુ-. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Huṁ-ē-a p--r---ak----ch-ṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ હું -ક ---્-ક લખી રહ--- -ું. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
Hu---k- p-s--ka ----ī ra-yō-chu-. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน હુ--ખ-. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu -ak--. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
คุณ เขียน તમે --ો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
Tam----khō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
เขาเขียน તેણ------ું. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
t-----ak--uṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -