Parlør

no På kjøkkenet   »   nl In de keuken

19 [nitten]

På kjøkkenet

På kjøkkenet

19 [negentien]

In de keuken

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Har du fått nytt kjøkken? H-b-j-------n---w----u-en? H__ j__ e__ n_____ k______ H-b j-j e-n n-e-w- k-u-e-? -------------------------- Heb jij een nieuwe keuken? 0
Hva skal du lage i dag? W-t---- j- v--daag k-ken? W__ w__ j_ v______ k_____ W-t w-l j- v-n-a-g k-k-n- ------------------------- Wat wil je vandaag koken? 0
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? K--k-jij e-e-t-i-c--o--o- e-n ga----nu--? K___ j__ e_________ o_ o_ e__ g__________ K-o- j-j e-e-t-i-c- o- o- e-n g-s-o-n-i-? ----------------------------------------- Kook jij elektrisch of op een gasfornuis? 0
Skal jeg skjære opp løken? Z-l ik-de---en s--j---? Z__ i_ d_ u___ s_______ Z-l i- d- u-e- s-i-d-n- ----------------------- Zal ik de uien snijden? 0
Skal jeg skrelle potetene? Zal-ik d-----da-p--e--s-h--le-? Z__ i_ d_ a__________ s________ Z-l i- d- a-r-a-p-l-n s-h-l-e-? ------------------------------- Zal ik de aardappelen schillen? 0
Skal jeg vaske salaten? Z-l-ik de-s-----ss--? Z__ i_ d_ s__ w______ Z-l i- d- s-a w-s-e-? --------------------- Zal ik de sla wassen? 0
Hvor er glassene? Waar -i---de-gl--en? W___ z___ d_ g______ W-a- z-j- d- g-a-e-? -------------------- Waar zijn de glazen? 0
Hvor er serviset? W--- i- he- -er---s? W___ i_ h__ s_______ W-a- i- h-t s-r-i-s- -------------------- Waar is het servies? 0
Hvor er bestikket? W-ar -- h----es--k? W___ i_ h__ b______ W-a- i- h-t b-s-e-? ------------------- Waar is het bestek? 0
Har du en boksåpner? H-- -- een b-i----n-r? H__ j_ e__ b__________ H-b j- e-n b-i-o-e-e-? ---------------------- Heb je een blikopener? 0
Har du en flaskeåpner? Heb j---en-fl-sse--p-n-r? H__ j_ e__ f_____________ H-b j- e-n f-e-s-n-p-n-r- ------------------------- Heb je een flessenopener? 0
Har du en korketrekker? H-b-je--en ---ken--ek-e-? H__ j_ e__ k_____________ H-b j- e-n k-r-e-t-e-k-r- ------------------------- Heb je een kurkentrekker? 0
Koker du suppen i denne gryten? Ko-- j------oe---n--e------? K___ j_ d_ s___ i_ d___ p___ K-o- j- d- s-e- i- d-z- p-t- ---------------------------- Kook je de soep in deze pot? 0
Steker du fisken i denne pannen? Braa- -- -e -is-i---e------? B____ j_ d_ v__ i_ d___ p___ B-a-d j- d- v-s i- d-z- p-n- ---------------------------- Braad je de vis in deze pan? 0
Griller du grønnsakene på denne grillen? G--- je -e -r--nt---op deze--r---? G___ j_ d_ g_______ o_ d___ g_____ G-i- j- d- g-o-n-e- o- d-z- g-i-l- ---------------------------------- Gril je de groenten op deze grill? 0
Jeg dekker bordet. Ik-d-k--e--afe-. I_ d__ d_ t_____ I- d-k d- t-f-l- ---------------- Ik dek de tafel. 0
Her er knivene, gaflene og skjeene. Hi---z-jn-d- --s---- -e vo----, ----e -e----. H___ z___ d_ m______ d_ v______ e_ d_ l______ H-e- z-j- d- m-s-e-, d- v-r-e-, e- d- l-p-l-. --------------------------------------------- Hier zijn de messen, de vorken, en de lepels. 0
Her er glassene, tallerkene og serviettene. H-er--ij- de-g-a--n,--e-b---e---en--e -e--e--e-. H___ z___ d_ g______ d_ b______ e_ d_ s_________ H-e- z-j- d- g-a-e-, d- b-r-e-, e- d- s-r-e-t-n- ------------------------------------------------ Hier zijn de glazen, de borden, en de servetten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Indonesisk snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i Indonesia. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens Indonesisk er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet. Indonesisk et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære Indonesisk har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange Indonesiske språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil Indonesisk være et av de store språkene i verden!