Parlør

no Adjektiv 2   »   hu Melléknevek 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. Eg----k -u---va- --jtam. E__ k__ r___ v__ r______ E-y k-k r-h- v-n r-j-a-. ------------------------ Egy kék ruha van rajtam. 0
Jeg har en rød kjole på meg. E-y-p---s -u-a van rajtam. E__ p____ r___ v__ r______ E-y p-r-s r-h- v-n r-j-a-. -------------------------- Egy piros ruha van rajtam. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. E-- zöl- ---- va---ajt--. E__ z___ r___ v__ r______ E-y z-l- r-h- v-n r-j-a-. ------------------------- Egy zöld ruha van rajtam. 0
Jeg kjøper en svart veske. Ves-ek-eg--f-k-te -ás---. V_____ e__ f_____ t______ V-s-e- e-y f-k-t- t-s-á-. ------------------------- Veszek egy fekete táskát. 0
Jeg kjøper en brun veske. Vesz-- eg--bar-- --s---. V_____ e__ b____ t______ V-s-e- e-y b-r-a t-s-á-. ------------------------ Veszek egy barna táskát. 0
Jeg kjøper en hvit veske. Vesze- --- f--é- tá-kát. V_____ e__ f____ t______ V-s-e- e-y f-h-r t-s-á-. ------------------------ Veszek egy fehér táskát. 0
Jeg trenger en ny bil. S-ü--ég-m-v-- eg--ú- aut---. S________ v__ e__ ú_ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y ú- a-t-r-. ---------------------------- Szükségem van egy új autóra. 0
Jeg trenger en rask bil. Sz--sé-em---n -gy gyo-------ra. S________ v__ e__ g____ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y g-o-s a-t-r-. ------------------------------- Szükségem van egy gyors autóra. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. Sz-kségem-v-n --- k-nye-me- -ut-ra. S________ v__ e__ k________ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-n-e-m-s a-t-r-. ----------------------------------- Szükségem van egy kényelmes autóra. 0
Der oppe bor det en gammel dame. Ot----e-t -----d-s--- ---i-. O___ f___ e__ i___ n_ l_____ O-t- f-n- e-y i-ő- n- l-k-k- ---------------------------- Ott, fent egy idős nő lakik. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. Ott-----t---y----ér -- la-ik. O___ f___ e__ k____ n_ l_____ O-t- f-n- e-y k-v-r n- l-k-k- ----------------------------- Ott, fent egy kövér nő lakik. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. O-t- l--- eg---í-á--si n- l--i-. O___ l___ e__ k_______ n_ l_____ O-t- l-n- e-y k-v-n-s- n- l-k-k- -------------------------------- Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. A v-n------k k---es-emb--e- volt--. A v_________ k_____ e______ v______ A v-n-é-e-n- k-d-e- e-b-r-k v-l-a-. ----------------------------------- A vendégeink kedves emberek voltak. 0
Gjestene våre var høflige folk. A--e-d-g-ink-udv-r-as -mb-re- -o--a-. A v_________ u_______ e______ v______ A v-n-é-e-n- u-v-r-a- e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------- A vendégeink udvarias emberek voltak. 0
Gjestene våre var interessante folk. A--en-é-e--k é-de-e- e------ --lta-. A v_________ é______ e______ v______ A v-n-é-e-n- é-d-k-s e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------ A vendégeink érdekes emberek voltak. 0
Jeg har snille barn. K--ve- --e-ek----v-n-ak. K_____ g________ v______ K-d-e- g-e-e-e-m v-n-a-. ------------------------ Kedves gyerekeim vannak. 0
Men naboene har frekke barn. D- a---om-z-dok-ak--zemte----gyere----v---ak. D_ a s____________ s________ g_______ v______ D- a s-o-s-é-o-n-k s-e-t-l-n g-e-e-e- v-n-a-. --------------------------------------------- De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. 0
Er barna dine lydige? A- -n g---e----j--? A_ ö_ g_______ j___ A- ö- g-e-e-e- j-k- ------------------- Az ön gyerekei jók? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -