Parlør

no Adjektiv 2   »   th คำคุณศัพท์ 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

jèt-sìp-gâo

คำคุณศัพท์ 2

kam-koon-ná-sàp

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk thai Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. ด--ันสว--ุดส-ฟ-า ดิ__________ ด-ฉ-น-ว-ช-ด-ี-้- ---------------- ดิฉันสวมชุดสีฟ้า 0
dì--h-̌--s-̌---chóot-se-----́ d________________________ d-̀-c-a-n-s-̌-m-c-o-o---e-e-f-́ ------------------------------- dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-fá
Jeg har en rød kjole på meg. ด---น-ว------แ-ง ดิ___________ ด-ฉ-น-ว-ช-ด-ี-ด- ---------------- ดิฉันสวมชุดสีแดง 0
d-̀----̌n--ǔa----o--t-se-e-d--g d__________________________ d-̀-c-a-n-s-̌-m-c-o-o---e-e-d-n- -------------------------------- dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-dæng
Jeg har en grønn kjole på meg. ด--ันส-มช-ด-ี-ข-ยว ดิ____________ ด-ฉ-น-ว-ช-ด-ี-ข-ย- ------------------ ดิฉันสวมชุดสีเขียว 0
di---h-̌n-s-̌-m---óot-s-̌e----eo d__________________________ d-̀-c-a-n-s-̌-m-c-o-o---e-e-k-̌-o --------------------------------- dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-kěeo
Jeg kjøper en svart veske. ผม - ดิฉ-น-ซื-อก--เ-๋าถื--ีดำ ผ_ / ดิ__ ซื้___________ ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ 0
p--m-dì-c-a----e-u-g----bh-̌o--e-u--ěe-d-m p___________________________________ p-̌---i---h-̌---e-u-g-a---h-̌---e-u-s-̌---a- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-dam
Jeg kjøper en brun veske. ผม-/--ิ-ัน ซื-อกระเ-๋--ื---น---าล ผ_ / ดิ__ ซื้______________ ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า- --------------------------------- ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล 0
p-̌m--ì---ǎn--éu--ra--bha-o---̌--s-̌----́-----n p________________________________________ p-̌---i---h-̌---e-u-g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan
Jeg kjøper en hvit veske. ผม-/ -ิฉัน ซื้อ--------ื---ข-ว ผ_ / ดิ__ ซื้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว ------------------------------ ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว 0
p----d-̀--h----se----rà-b-a-o-------ěe-ka-o p___________________________________ p-̌---i---h-̌---e-u-g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo
Jeg trenger en ny bil. ผม ---ิฉ-น -้-ง-ารร---นใหม่ ผ_ / ดิ__ ต้____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ถ-ั-ใ-ม- --------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ 0
p----di--chǎ--dha-wng-g------t-k------i p_________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-t-k-n-m-̀- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-kan-mài
Jeg trenger en rask bil. ผ- --ดิ-ัน-ต้อ---ร----ามเร็--ูง ผ_ / ดิ__ ต้________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ถ-ว-ม-ร-ว-ู- ------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง 0
p-̌---ì--hǎ---hâ--g-g---r--t--w-m----y̲o----o-g p_________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-t-k-a---a-y-o-s-̌-n- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong
Jeg trenger en komfortabel bil. ผ--------- ต้-งก--ร-ท---ั่ง-บาย ผ_ / ดิ__ ต้______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ถ-ี-น-่-ส-า- ------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย 0
p----di----a---dh------g-n-r-́t--êe-nâ---sa--b-i p_________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-t-t-̂---a-n---a---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-têe-nâng-sà-bai
Der oppe bor det en gammel dame. ผ-้-ญ-งชร-อาศั----่ช-้น-น ผู้________________ ผ-้-ญ-ง-ร-อ-ศ-ย-ย-่-ั-น-น ------------------------- ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน 0
pô-----ng-c-a--------a-------ôo--h-́--bon p___________________________________ p-̂---i-n---h-́-r-----a-i-a---o-o-c-a-n-b-n ------------------------------------------- pôo-yǐng-chá-ra-a-sǎi-à-yôo-chán-bon
Der oppe bor det en tjukk dame. ผ--ห--ง-้-นอาศ-ย--ู่ชั---น ผู้________________ ผ-้-ญ-ง-้-น-า-ั-อ-ู-ช-้-บ- -------------------------- ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน 0
p-̂--yǐng---a--a---̌i-à-y-̂o-c-a-n---n p________________________________ p-̂---i-n---̂-n-a-s-̌---̀-y-̂---h-́---o- ---------------------------------------- pôo-yǐng-ûan-a-sǎi-à-yôo-chán-bon
Der nede bor det en nysgjerrig dame. ผ-้ห-ิ-อยากร--อยากเ-็นอา--ยอยู่----ล่าง ผู้__________________________ ผ-้-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-อ-ศ-ย-ย-่-ั-น-่-ง --------------------------------------- ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง 0
po-o-y-̌n--a---âk--ó---̀-ya-k-h----a--ǎi-a---ô--c---n-l---g p_________________________________________________ p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌-----a-i-a---o-o-c-a-n-l-̂-g --------------------------------------------------------------- pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-a-sǎi-à-yôo-chán-lâng
Gjestene våre var hyggelige folk. แข----เ-า--็-ก--เ-ง แ________________ แ-ก-อ-เ-า-ป-น-ั-เ-ง ------------------- แขกของเราเป็นกันเอง 0
kæ-k-kǎwn--r---b--n--an---ng k__________________________ k-̀---a-w-g-r-o-b-e---a---y-g ----------------------------- kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-gan-ayng
Gjestene våre var høflige folk. แข-ของ---เ-็น--ส-ภ-พ แ_________________ แ-ก-อ-เ-า-ป-น-น-ุ-า- -------------------- แขกของเราเป็นคนสุภาพ 0
k-----------rao----n-ko--s-̀---a-p k_____________________________ k-̀---a-w-g-r-o-b-e---o---o-o-p-̂- ---------------------------------- kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-kon-sòo-pâp
Gjestene våre var interessante folk. แ-กข-งเ-า-ป็--น---ส-ใจ แ___________________ แ-ก-อ-เ-า-ป-น-น-่-ส-ใ- ---------------------- แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ 0
kæ-k-ka---------b-e--k--------------i k________________________________ k-̀---a-w-g-r-o-b-e---o---a---o-n-j-i ------------------------------------- kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-kon-nâ-sǒn-jai
Jeg har snille barn. ผม-- ---ั--มี-ูกท-่-่า-ัก ผ_ / ดิ__ มี_______ ผ- / ด-ฉ-น ม-ล-ก-ี-น-า-ั- ------------------------- ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก 0
p----dì---------e-l---k-t-̂--na--r-́k p______________________________ p-̌---i---h-̌---e---o-o---e-e-n-̂-r-́- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-lôok-têe-nâ-rák
Men naboene har frekke barn. แ--เ-ื่อ-----มีล-กซน แ_____________ แ-่-พ-่-น-้-น-ี-ู-ซ- -------------------- แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน 0
d--̀-pê----bân--ee--o-o---on d_________________________ d-æ---e-u-n-b-̂---e---o-o---o- ------------------------------ dhæ̀-pêuan-bân-mee-lôok-son
Er barna dine lydige? ลูก --อ-คุ-เป--------ไหม ค--บ-----? ลู_ ๆ_______________ ค__ / ค__ ล-ก ๆ-อ-ค-ณ-ป-น-ด-ก-ี-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? 0
l-̂---l-̂---ka-w-g----n-bhen---̀k-d---mǎ---r--p-k-́ l____________________________________________ l-̂-k-l-̂-k-k-̌-n---o-n-b-e---e-k-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- lôok-lôok-kǎwng-koon-bhen-dèk-dee-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -