Parlør

no Doble konjunksjoner   »   hu Dupla kötőszavak

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [kilencvennyolc]

Dupla kötőszavak

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. A--ir---ul-s -zé--v-lt --yan--de -ú------r-ltető. A k_________ s___ v___ u_____ d_ t__ m___________ A k-r-n-u-á- s-é- v-l- u-y-n- d- t-l m-g-r-l-e-ő- ------------------------------------------------- A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. A ---at ---tos-v--t--gy-n- de --- ---f-lt. A v____ p_____ v___ u_____ d_ t__ z_______ A v-n-t p-n-o- v-l- u-y-n- d- t-l z-ú-o-t- ------------------------------------------ A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. A hot---kénye-mes ------gyan, de túl-d--g-. A h____ k________ v___ u_____ d_ t__ d_____ A h-t-l k-n-e-m-s v-l- u-y-n- d- t-l d-á-a- ------------------------------------------- A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága. 0
Han tar enten bussen eller toget. Vag- b--s--l,--ag--v-natta- megy. V___ b_______ v___ v_______ m____ V-g- b-s-z-l- v-g- v-n-t-a- m-g-. --------------------------------- Vagy busszal, vagy vonattal megy. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. Vag- m- -----j--,---gy-ho-n---re----. V___ m_ e___ j___ v___ h_____ r______ V-g- m- e-t- j-n- v-g- h-l-a- r-g-e-. ------------------------------------- Vagy ma este jön, vagy holnap reggel. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. V-----------l-k-k, -a-- a sz---o-áb--. V___ n_____ l_____ v___ a s___________ V-g- n-l-n- l-k-k- v-g- a s-á-l-d-b-n- -------------------------------------- Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. Be---l--in- spany--u-,-mi-d-ango-ul. B_____ m___ s_________ m___ a_______ B-s-é- m-n- s-a-y-l-l- m-n- a-g-l-l- ------------------------------------ Beszél mind spanyolul, mind angolul. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. É-t-mi-- -a-ri-b-n,--ind-Lon---ba-. É__ m___ M_________ m___ L_________ É-t m-n- M-d-i-b-n- m-n- L-n-o-b-n- ----------------------------------- Élt mind Madridban, mind Londonban. 0
Hun kjenner både Spania og England. I-m--i-m--- S--nyolo-szá--t,--in- Angl-át. I_____ m___ S_______________ m___ A_______ I-m-r- m-n- S-a-y-l-r-z-g-t- m-n- A-g-i-t- ------------------------------------------ Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. Ő n---csak b--a--h---m -------s. Ő n__ c___ b____ h____ l____ i__ Ő n-m c-a- b-t-, h-n-m l-s-a i-. -------------------------------- Ő nem csak buta, hanem lusta is. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. Ő n-m -s-k ---n-s,-han-m-i-t-l--g----is. Ő n__ c___ c______ h____ i__________ i__ Ő n-m c-a- c-i-o-, h-n-m i-t-l-i-e-s i-. ---------------------------------------- Ő nem csak csinos, hanem intelligens is. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. Ő -----s---n-m-t---b-s-----ha-em fra----u- i-. Ő n__ c___ n______ b______ h____ f________ i__ Ő n-m c-a- n-m-t-l b-s-é-, h-n-m f-a-c-á-l i-. ---------------------------------------------- Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. Ne---u--k -em----g-r-zn-,--em-g-tá----i. N__ t____ s__ z__________ s__ g_________ N-m t-d-k s-m z-n-o-á-n-, s-m g-t-r-z-i- ---------------------------------------- Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni. 0
Jeg danser verken vals eller samba. N-m---dok -em ker----zni----m-----b-t-tá-c-l--. N__ t____ s__ k__________ s__ s______ t________ N-m t-d-k s-m k-r-n-ő-n-, s-m s-a-b-t t-n-o-n-. ----------------------------------------------- Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. Ne- sz--e----s-m az---e-át, --- a-b-lett-t. N__ s_______ s__ a_ o______ s__ a b________ N-m s-e-e-e- s-m a- o-e-á-, s-m a b-l-t-e-. ------------------------------------------- Nem szeretem sem az operát, sem a balettet. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. M-n-- --o-sa---n -o-g--o-, -nnál ---ar--b ---ze- -e--e-. M____ g_________ d________ a____ h_______ k_____ l______ M-n-l g-o-s-b-a- d-l-o-o-, a-n-l h-m-r-b- k-s-e- l-s-e-. -------------------------------------------------------- Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. M-né---or-bba--jössz,--n-á--ham-r--b-mehe-sz. M____ k_______ j_____ a____ h_______ m_______ M-n-l k-r-b-a- j-s-z- a-n-l h-m-r-b- m-h-t-z- --------------------------------------------- Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. M-n-- -re-eb---e-z-az --be-, ----l---n-e-m--e-- i- --sz. M____ ö______ l___ a_ e_____ a____ k___________ i_ l____ M-n-l ö-e-e-b l-s- a- e-b-r- a-n-l k-n-e-m-s-b- i- l-s-. -------------------------------------------------------- Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -