Parlør

no Adjektiv 2   »   be Прыметнікі 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [семдзесят дзевяць]

79 [semdzesyat dzevyats’]

Прыметнікі 2

Prymetnіkі 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. На мне --няя---ке-ка. Н_ м__ с____ с_______ Н- м-е с-н-я с-к-н-а- --------------------- На мне сіняя сукенка. 0
Na mne--і-yaya-su--n-a. N_ m__ s______ s_______ N- m-e s-n-a-a s-k-n-a- ----------------------- Na mne sіnyaya sukenka.
Jeg har en rød kjole på meg. Н----- ч----на- с-к----. Н_ м__ ч_______ с_______ Н- м-е ч-р-о-а- с-к-н-а- ------------------------ На мне чырвоная сукенка. 0
Na -ne chyrvon-ya -u-e---. N_ m__ c_________ s_______ N- m-e c-y-v-n-y- s-k-n-a- -------------------------- Na mne chyrvonaya sukenka.
Jeg har en grønn kjole på meg. Н----е --л--ая-су-----. Н_ м__ з______ с_______ Н- м-е з-л-н-я с-к-н-а- ----------------------- На мне зялёная сукенка. 0
Na mn--z--l-naya-s-k--ka. N_ m__ z________ s_______ N- m-e z-a-e-a-a s-k-n-a- ------------------------- Na mne zyalenaya sukenka.
Jeg kjøper en svart veske. Я-куп--- ч--н-- --м--. Я к_____ ч_____ с_____ Я к-п-я- ч-р-у- с-м-у- ---------------------- Я купляю чорную сумку. 0
Y--k--ly-yu -h-r-uyu s-m-u. Y_ k_______ c_______ s_____ Y- k-p-y-y- c-o-n-y- s-m-u- --------------------------- Ya kuplyayu chornuyu sumku.
Jeg kjøper en brun veske. Я -у---ю-к-рыч--вую -умку. Я к_____ к_________ с_____ Я к-п-я- к-р-ч-е-у- с-м-у- -------------------------- Я купляю карычневую сумку. 0
Y- -up----u---ry-hne--y----mk-. Y_ k_______ k___________ s_____ Y- k-p-y-y- k-r-c-n-v-y- s-m-u- ------------------------------- Ya kuplyayu karychnevuyu sumku.
Jeg kjøper en hvit veske. Я-к----ю--елу--с---у. Я к_____ б____ с_____ Я к-п-я- б-л-ю с-м-у- --------------------- Я купляю белую сумку. 0
Y- -u-l-a-- -e--yu -u---. Y_ k_______ b_____ s_____ Y- k-p-y-y- b-l-y- s-m-u- ------------------------- Ya kuplyayu beluyu sumku.
Jeg trenger en ny bil. Мне-пат-эб-- -овы аўт---бі--. М__ п_______ н___ а__________ М-е п-т-э-н- н-в- а-т-м-б-л-. ----------------------------- Мне патрэбны новы аўтамабіль. 0
M-- --t-e----n-vy --tama--l-. M__ p_______ n___ a__________ M-e p-t-e-n- n-v- a-t-m-b-l-. ----------------------------- Mne patrebny novy autamabіl’.
Jeg trenger en rask bil. Мне--а-р--ны ху-кі аўт------ь. М__ п_______ х____ а__________ М-е п-т-э-н- х-т-і а-т-м-б-л-. ------------------------------ Мне патрэбны хуткі аўтамабіль. 0
Mn--p--re-ny khu-kі-autam---l’. M__ p_______ k_____ a__________ M-e p-t-e-n- k-u-k- a-t-m-b-l-. ------------------------------- Mne patrebny khutkі autamabіl’.
Jeg trenger en komfortabel bil. М-- ---рэ-ны ў----н- -ўт--абіль. М__ п_______ ў______ а__________ М-е п-т-э-н- ў-у-ь-ы а-т-м-б-л-. -------------------------------- Мне патрэбны ўтульны аўтамабіль. 0
M-- ----eb-y u-ul’n- a-tam-bі--. M__ p_______ u______ a__________ M-e p-t-e-n- u-u-’-y a-t-m-b-l-. -------------------------------- Mne patrebny utul’ny autamabіl’.
Der oppe bor det en gammel dame. Т-м-н--ерсе жыве-----ая-жа-ч--а. Т__ н______ ж___ с_____ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- с-а-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там наверсе жыве старая жанчына. 0
Ta----ve--e-z---- -t--a-a-z-a---yn-. T__ n______ z____ s______ z_________ T-m n-v-r-e z-y-e s-a-a-a z-a-c-y-a- ------------------------------------ Tam naverse zhyve staraya zhanchyna.
Der oppe bor det en tjukk dame. Там---вер-е--ыве-тоўст-я----ч-н-. Т__ н______ ж___ т______ ж_______ Т-м н-в-р-е ж-в- т-ў-т-я ж-н-ы-а- --------------------------------- Там наверсе жыве тоўстая жанчына. 0
Ta--na---s------e -ou--ay- zha--h-n-. T__ n______ z____ t_______ z_________ T-m n-v-r-e z-y-e t-u-t-y- z-a-c-y-a- ------------------------------------- Tam naverse zhyve toustaya zhanchyna.
Der nede bor det en nysgjerrig dame. Там---------ве------н-- ж------. Т__ у____ ж___ ц_______ ж_______ Т-м у-і-е ж-в- ц-к-ў-а- ж-н-ы-а- -------------------------------- Там унізе жыве цікаўная жанчына. 0
T-m------ --yve-tsіka--aya -h-nch-n-. T__ u____ z____ t_________ z_________ T-m u-і-e z-y-e t-і-a-n-y- z-a-c-y-a- ------------------------------------- Tam unіze zhyve tsіkaunaya zhanchyna.
Gjestene våre var hyggelige folk. На---го--і ------рыемныя людз-. Н___ г____ б___ п_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- п-ы-м-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі прыемныя людзі. 0
Na--- go-t----y-і pry-mny-a--yu-z-. N____ g_____ b___ p________ l______ N-s-y g-s-s- b-l- p-y-m-y-a l-u-z-. ----------------------------------- Nashy gostsі bylі pryemnyya lyudzі.
Gjestene våre var høflige folk. На-ы-----і -ыл--в-----ы- людз-. Н___ г____ б___ в_______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- в-т-і-ы- л-д-і- ------------------------------- Нашы госці былі ветлівыя людзі. 0
Nas-y ---t-----lі-vetl-v-ya -yudz-. N____ g_____ b___ v________ l______ N-s-y g-s-s- b-l- v-t-і-y-a l-u-z-. ----------------------------------- Nashy gostsі bylі vetlіvyya lyudzі.
Gjestene våre var interessante folk. На-ы -о-ці ------ік--ы--л-дз-. Н___ г____ б___ ц______ л_____ Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-я л-д-і- ------------------------------ Нашы госці былі цікавыя людзі. 0
N-s-y gos-sі--yl----і------ l----і. N____ g_____ b___ t________ l______ N-s-y g-s-s- b-l- t-і-a-y-a l-u-z-. ----------------------------------- Nashy gostsі bylі tsіkavyya lyudzі.
Jeg har snille barn. У --не мі-ыя---еці. У м___ м____ д_____ У м-н- м-л-я д-е-і- ------------------- У мяне мілыя дзеці. 0
U m-an- mіlyya -z--sі. U m____ m_____ d______ U m-a-e m-l-y- d-e-s-. ---------------------- U myane mіlyya dzetsі.
Men naboene har frekke barn. Ал-----у--д-я---------- д-е-і. А__ ў с_______ н_______ д_____ А-е ў с-с-д-я- н-х-б-ы- д-е-і- ------------------------------ Але ў суседзяў нахабныя дзеці. 0
A---u s-s---y-- na-h-------d----і. A__ u s________ n_________ d______ A-e u s-s-d-y-u n-k-a-n-y- d-e-s-. ---------------------------------- Ale u susedzyau nakhabnyya dzetsі.
Er barna dine lydige? У--ас-д-б-ыя --е-і? У В__ д_____ д_____ У В-с д-б-ы- д-е-і- ------------------- У Вас добрыя дзеці? 0
U Vas-do--y-------s-? U V__ d______ d______ U V-s d-b-y-a d-e-s-? --------------------- U Vas dobryya dzetsі?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -