Parlør

no Adjektiv 2   »   it Aggettivi 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [settantanove]

Aggettivi 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. I-d-s-o -n---i-- azz--ro. I______ u_ a____ a_______ I-d-s-o u- a-i-o a-z-r-o- ------------------------- Indosso un abito azzurro. 0
Jeg har en rød kjole på meg. I--os-o-u---b-to-r-ss-. I______ u_ a____ r_____ I-d-s-o u- a-i-o r-s-o- ----------------------- Indosso un abito rosso. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. In-osso--n -b-to-v---e. I______ u_ a____ v_____ I-d-s-o u- a-i-o v-r-e- ----------------------- Indosso un abito verde. 0
Jeg kjøper en svart veske. Co--ro--n- ------n-r-. C_____ u__ b____ n____ C-m-r- u-a b-r-a n-r-. ---------------------- Compro una borsa nera. 0
Jeg kjøper en brun veske. Co--r- -na bo--a m-rron-. C_____ u__ b____ m_______ C-m-r- u-a b-r-a m-r-o-e- ------------------------- Compro una borsa marrone. 0
Jeg kjøper en hvit veske. C-m--- -n- -o--a-b-an-a. C_____ u__ b____ b______ C-m-r- u-a b-r-a b-a-c-. ------------------------ Compro una borsa bianca. 0
Jeg trenger en ny bil. Ho -i-ogn- -i -n- m-----n--nu-v-. H_ b______ d_ u__ m_______ n_____ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una macchina nuova. 0
Jeg trenger en rask bil. Ho --so-no ----n--macc--na-ve-oce. H_ b______ d_ u__ m_______ v______ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- v-l-c-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina veloce. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. H---iso-n---- --a--acc-in- -o--d-. H_ b______ d_ u__ m_______ c______ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- c-m-d-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina comoda. 0
Der oppe bor det en gammel dame. La-s- --ita-un---o-na an-ian-. L____ a____ u__ d____ a_______ L-s-ù a-i-a u-a d-n-a a-z-a-a- ------------------------------ Lassù abita una donna anziana. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. L--sù a---a un--d---a-g---s-. L____ a____ u__ d____ g______ L-s-ù a-i-a u-a d-n-a g-a-s-. ----------------------------- Lassù abita una donna grassa. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. L---iù-a--ta-u-a -o--a -u--o-a. L_____ a____ u__ d____ c_______ L-g-i- a-i-a u-a d-n-a c-r-o-a- ------------------------------- Laggiù abita una donna curiosa. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. I---st-i os-i-i-era-- ca-ini. I n_____ o_____ e____ c______ I n-s-r- o-p-t- e-a-o c-r-n-. ----------------------------- I nostri ospiti erano carini. 0
Gjestene våre var høflige folk. I-n--t-i-o--iti-era-o--e-----. I n_____ o_____ e____ g_______ I n-s-r- o-p-t- e-a-o g-n-i-i- ------------------------------ I nostri ospiti erano gentili. 0
Gjestene våre var interessante folk. I-no--ri---pi-i-e-a-- --ter-s--nt-. I n_____ o_____ e____ i____________ I n-s-r- o-p-t- e-a-o i-t-r-s-a-t-. ----------------------------------- I nostri ospiti erano interessanti. 0
Jeg har snille barn. H--d-i -a---b-m-i--. H_ d__ c___ b_______ H- d-i c-r- b-m-i-i- -------------------- Ho dei cari bambini. 0
Men naboene har frekke barn. Ma --vi---- han-- dei -----n---mp-rt-nen-i. M_ i v_____ h____ d__ b______ i____________ M- i v-c-n- h-n-o d-i b-m-i-i i-p-r-i-e-t-. ------------------------------------------- Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti. 0
Er barna dine lydige? S--o b--n--i-S--- bam--ni? S___ b____ i S___ b_______ S-n- b-o-i i S-o- b-m-i-i- -------------------------- Sono buoni i Suoi bambini? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -