| Vil du røyke? |
ማጨስ --ል--?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m----esi---f-lig-l-?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
Vil du røyke?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| Vil du danse? |
መ--ስ---ል--?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
med-n-si-yif-l-ga--?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Vil du danse?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| Vil du gå en tur? |
የእ---ጉዞ --ረ---ፈልጋ-?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
y---gir- gu-o--a-i--gi --feliga-u?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Vil du gå en tur?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| Jeg vil gjerne røyke. |
ማጨ- --ልጋለው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
m-ch-e-i--f-l--al--i
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
Jeg vil gjerne røyke.
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| Vil du ha en sigarett? |
ሲ-ራ-ትፈ--ለህ-ጊያለ-?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
sīg-r- ----l---le---gīy-l---i?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Vil du ha en sigarett?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| Han vil ha fyr. |
እ--ላይተ--ይ--ጋል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
i-u -a-i--ri yi-e--gali
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
Han vil ha fyr.
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| Jeg vil gjerne ha noe å drikke. |
ጥ-ት-ነገር-መጠጣት -ፈ--ለ-።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t’-k’ī-i n----i m--’et’-t---f---g-l-wi.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne spise noe. |
ጥ-ት ነ----ብ-- እፈልጋለ-።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t’i--īti -eg--i me--lat- i--l-------.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne spise noe.
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne hvile litt. |
ትን----ፍ-----ለ-።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
tini-h---a-e-i if-l-ga----.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne hvile litt.
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne spørre deg noe. |
ጥቂ--ነገ--ልጠይ-ዎ-እ-ል-ለው።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t--k’-ti-n--e-i l---e------o-i----g----i.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne be deg om noe. |
ጥቂት ነገ--እን-ሰጡኝ --ይቅ- እፈል-ለው።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t-----t--n------i-idī--t’-n-i lit’e-ik-iwo -f-li----w-.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne be deg om noe.
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| Jeg vil gjerne invitere deg på noe. |
ልጋብ-- እፈልጋ-ው።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
l-g-biziw- ifeli--le-i.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| Hva vil du ha? |
ም--እ-ዳቀርብ-----ልጋ-?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
m-n- i-i--k--rib-li-o-y---liga--?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
Hva vil du ha?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| Vil du ha en kaffe? |
ቡና ይ---ሉ?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
buna -i-eligalu?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
Vil du ha en kaffe?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| Eller vil du heller ha en te? |
ወይ- ሻ- -ወዳሉ?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
w---si-------yiw--a-u?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
Eller vil du heller ha en te?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| Vi vil gjerne kjøre hjem. |
ወደ-ቤት መን-- እንፈ--ለ-።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
w--e -ē-i m--i--t- --i-elig-len-.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
Vi vil gjerne kjøre hjem.
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| Vil dere ha en drosje? |
ታ---ይ--ጋ-?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
ta---ī-y--eligalu?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
Vil dere ha en drosje?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| De vil gjerne ringe. |
ስል- -ደ-- -ፈል-ሉ?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
s----- -ede-e-i--if-lig--u?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
De vil gjerne ringe.
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|