С--а- да ---- во б--ли-те--т-, -а да изн--ма- една ---г-.
С____ д_ о___ в_ б____________ з_ д_ и_______ е___ к_____
С-к-м д- о-а- в- б-б-и-т-к-т-, з- д- и-н-ј-а- е-н- к-и-а-
---------------------------------------------------------
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. 0 Sa--------d----o-b----ot-e-ata, -a--a ---a-mam --dn- ---gua.S____ d_ o___ v_ b_____________ z_ d_ i_______ y____ k______S-k-m d- o-a- v- b-b-i-t-e-a-a- z- d- i-n-ј-a- y-d-a k-i-u-.------------------------------------------------------------Sakam da odam vo bibliotyekata, za da iznaјmam yedna knigua.
Flere språk
Klikk på et flagg!
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга.
Sakam da odam vo bibliotyekata, za da iznaјmam yedna knigua.
С-кам д- к--а- ---ч-њ- и -е-.
С____ д_ к____ л______ и л___
С-к-м д- к-п-м л-п-и-а и л-б-
-----------------------------
Сакам да купам лепчиња и леб. 0 Saka- -- --opa--l--pc---a-- lyeb.S____ d_ k_____ l________ i l____S-k-m d- k-o-a- l-e-c-i-a i l-e-.---------------------------------Sakam da koopam lyepchiњa i lyeb.
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
С--ам-да од---в- су---м--к--от--з- да --пам -в-шје-и зе---чук.
С____ д_ о___ в_ с_____________ з_ д_ к____ о_____ и з________
С-к-м д- о-а- в- с-п-р-а-к-т-т- з- д- к-п-м о-о-ј- и з-л-н-у-.
--------------------------------------------------------------
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. 0 Sa-a- d- o-am--- ---p---m----e-ot- -a-d----op-m-ov--h--e-i-zy---ench-o-.S____ d_ o___ v_ s________________ z_ d_ k_____ o_______ i z____________S-k-m d- o-a- v- s-o-y-r-a-k-e-o-, z- d- k-o-a- o-o-h-y- i z-e-y-n-h-o-.------------------------------------------------------------------------Sakam da odam vo soopyermarkyetot, za da koopam ovoshјye i zyelyenchook.
Flere språk
Klikk på et flagg!
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук.
Sakam da odam vo soopyermarkyetot, za da koopam ovoshјye i zyelyenchook.
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
Сак-м -а--да----ј-п--аро------д- -упа--лепчи-- --леб.
С____ д_ о___ к__ п_______ з_ д_ к____ л______ и л___
С-к-м д- о-а- к-ј п-к-р-т- з- д- к-п-м л-п-и-а и л-б-
-----------------------------------------------------
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. 0 S--a--da--d-- --- -yek-ro-,-z- d---o---m -y---h-њa-i --e-.S____ d_ o___ k__ p________ z_ d_ k_____ l________ i l____S-k-m d- o-a- k-ј p-e-a-o-, z- d- k-o-a- l-e-c-i-a i l-e-.----------------------------------------------------------Sakam da odam kaј pyekarot, za da koopam lyepchiњa i lyeb.
Flere språk
Klikk på et flagg!
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб.
Sakam da odam kaј pyekarot, za da koopam lyepchiњa i lyeb.
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene.
Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater.
Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker.
Det er nasjonalspråket i Pakistan.
Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India.
Urdu er nært beslektet med Hindi.
Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani.
Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre.
I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk.
Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre.
Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to.
Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi.
Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk.
Det er ofte brukt i store film produksjoner.
Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!