Vi skal på kino.
Н-е -а--м- в- ки--.
Н__ с_____ в_ к____
Н-е с-к-м- в- к-н-.
-------------------
Ние сакаме во кино.
0
N--- sak--y--vo--i-o.
N___ s______ v_ k____
N-y- s-k-m-e v- k-n-.
---------------------
Niye sakamye vo kino.
Vi skal på kino.
Ние сакаме во кино.
Niye sakamye vo kino.
I dag går det en god film.
Д-н-с -е-пр-каж--а--де- доба- фи-м.
Д____ с_ п________ е___ д____ ф____
Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-.
-----------------------------------
Денес се прикажува еден добар филм.
0
Dye-yes sy--p--k-ʐo--- y-d-en-dob-r fi-m.
D______ s__ p_________ y_____ d____ f____
D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-.
-----------------------------------------
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
I dag går det en god film.
Денес се прикажува еден добар филм.
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Filmen er helt ny.
Фи-м-- е с---ма--ов.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-о- е с-с-м- н-в-
--------------------
Филмот е сосема нов.
0
F-l--- ---s-sy-ma ---.
F_____ y_ s______ n___
F-l-o- y- s-s-e-a n-v-
----------------------
Filmot ye sosyema nov.
Filmen er helt ny.
Филмот е сосема нов.
Filmot ye sosyema nov.
Hvor er kassen?
К-д- --блага--а-а?
К___ е б__________
К-д- е б-а-а-н-т-?
------------------
Каде е благајната?
0
K-dy--ye -----aј-at-?
K____ y_ b___________
K-d-e y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------
Kadye ye blaguaјnata?
Hvor er kassen?
Каде е благајната?
Kadye ye blaguaјnata?
Finnes det ledige plasser?
И-а ли-уш----лобо--и -ест-?
И__ л_ у___ с_______ м_____
И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------
Има ли уште слободни места?
0
Im-----o-s-ty- s--b--ni m-e-ta?
I__ l_ o______ s_______ m______
I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-?
-------------------------------
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Finnes det ledige plasser?
Има ли уште слободни места?
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Hva koster billetten?
Кол-- -и-а- -ле-н--- -и-е-и?
К____ ч____ в_______ б______
К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-?
----------------------------
Колку чинат влезните билети?
0
K-lko- -hi-at v-y--nit---b-l---i?
K_____ c_____ v_________ b_______
K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i-
---------------------------------
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Hva koster billetten?
Колку чинат влезните билети?
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Når begynner forestillingen?
Ко-а----о-ну-а-п--тс-а---а?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Kogu- z-po----ova p--etst-v--a?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Når begynner forestillingen?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Hvor lenge varer filmen?
К-лку--о-----рае-ф-лмот?
К____ д____ т___ ф______
К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-?
------------------------
Колку долго трае филмот?
0
K---oo do--uo--ra-------o-?
K_____ d_____ t____ f______
K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-?
---------------------------
Kolkoo dolguo traye filmot?
Hvor lenge varer filmen?
Колку долго трае филмот?
Kolkoo dolguo traye filmot?
Kan vi reservere billetter?
Мо-е-л------- -ез-р-ират биле--?
М___ л_ д_ с_ р_________ б______
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-?
--------------------------------
Може ли да се резервират билети?
0
M---e li--a-s-e-ry--ye---r-- bi-y--i?
M____ l_ d_ s__ r___________ b_______
M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i-
-------------------------------------
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Kan vi reservere billetter?
Може ли да се резервират билети?
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Jeg vil sitte bak.
Ја- -и-сак-л / с--а-а -- с-д-- --зади.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам позади.
0
Јas--- -a-a--- -akal- da---e--- po-adi.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-.
---------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Jeg vil sitte bak.
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Jeg vil sitte framme.
Ј-с-б--с---- -------- -а -ед---напр-д.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам напред.
0
Ј-s--i-saka--- s-k-l--d---y---m---prye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d-
----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Jeg vil sitte framme.
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Jeg vil sitte i midten.
Јас----са-а- --сакал--да -е--м во-с---и-а-а.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а-
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
0
Ј-- -i--ak-- /--a-----d- s-e-am-v- --y-d--a-a.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Jeg vil sitte i midten.
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Filmen var spennende.
Ф----- ---- в-з-удли-.
Ф_____ б___ в_________
Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в-
----------------------
Филмот беше возбудлив.
0
Fil-o- -yes-y- -o-boo-li-.
F_____ b______ v__________
F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-.
--------------------------
Filmot byeshye vozboodliv.
Filmen var spennende.
Филмот беше возбудлив.
Filmot byeshye vozboodliv.
Filmen var ikke kjedelig.
Фи---т -- -еше--о-а-е-.
Ф_____ н_ б___ д_______
Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н-
-----------------------
Филмот не беше досаден.
0
Filmo--nye---esh-e -----y-n.
F_____ n__ b______ d________
F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-.
----------------------------
Filmot nye byeshye dosadyen.
Filmen var ikke kjedelig.
Филмот не беше досаден.
Filmot nye byeshye dosadyen.
Men boka til filmen var bedre.
Н---н---та з- --л--- --ш- -одобр-.
Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______
Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а-
----------------------------------
Но книгата за филмот беше подобра.
0
N----i----a -a-fi-m-----es--- -o----a.
N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______
N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a-
--------------------------------------
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Men boka til filmen var bedre.
Но книгата за филмот беше подобра.
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Hvordan var musikken?
К--в- -еш---у--к--а?
К____ б___ м________
К-к-а б-ш- м-з-к-т-?
--------------------
Каква беше музиката?
0
K--v---ye---e m---ikata?
K____ b______ m_________
K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a-
------------------------
Kakva byeshye moozikata?
Hvordan var musikken?
Каква беше музиката?
Kakva byeshye moozikata?
Hvordan var skuespillerne?
К---и-б-а глумц---?
К____ б__ г________
К-к-и б-а г-у-ц-т-?
-------------------
Какви беа глумците?
0
Kakvi --e- -ul-o-tzit--?
K____ b___ g____________
K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-?
------------------------
Kakvi byea guloomtzitye?
Hvordan var skuespillerne?
Какви беа глумците?
Kakvi byea guloomtzitye?
Var det engelsk tekst?
И-аше л- п-дна--ов -а ------к--ј---к?
И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____
И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к-
-------------------------------------
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
0
Imashy---- -odna-lo- na-a---li-ki -a-ik?
I______ l_ p________ n_ a________ ј_____
I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k-
----------------------------------------
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?
Var det engelsk tekst?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?