Buku frasa

ms Dalam alam semula jadi   »   et Looduses

26 [dua puluh enam]

Dalam alam semula jadi

Dalam alam semula jadi

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Adakah awak nampak menara di sana? N-e- s- sed- ----- s-a-? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Adakah awak nampak gunung di sana? N----s--se-a mäge-sea-? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Adakah awak nampak kampung di sana? Näed-s- ---a küla seal? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Adakah awak nampak sungai di sana? Nä-d-sa--ed--jõ----ea-? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Adakah awak nampak jambatan di sana? N-ed sa s-d- ----a---a-? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Adakah awak nampak tasik di sana? N--d-sa-se-a-jä-v---e--? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Saya suka burung itu. S---l-n--sea--m-el----m--l-. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Saya suka pokok itu. S-e pu- s--l-m--l-i-----l-. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Saya suka batu itu. See ---i -ii----eld-b-mu---. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Saya suka taman di sana itu. See p-r- se------l--b mul-e. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Saya suka taman itu. S-e -e- s-a- mee-d-b ----e. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Saya suka bunga itu. See -il----in m---di----l-e. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Saya rasa itu cantik. M- l-------- -e- -n----a. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Saya rasa itu menarik. Ma l-ian,-et---e-on -----a-. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Saya rasa itu sangat cantik. Ma -ei--- e---e- -- -me----. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Saya rasa itu hodoh. M- le-an- -t s-e on in---. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Saya rasa itu membosankan. Ma-lei-n--e- see -- ----. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Saya rasa itu menakutkan. Ma le-a-- e- see -n--ub-. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -