Я-м-ю к-в-----иню.
Я м__ к___ і д____
Я м-ю к-в- і д-н-.
------------------
Я маю ківі і диню. 0 YA-ma-u kiv- i d--y-.Y_ m___ k___ i d_____Y- m-y- k-v- i d-n-u----------------------YA mayu kivi i dynyu.
Я-м-- --м--анчу - гре-п-р-т.
Я м__ п________ і г_________
Я м-ю п-м-р-н-у і г-е-п-р-т-
----------------------------
Я маю помаранчу і грейпфрут. 0 Y- m-y-------a-c---i ----̆-----.Y_ m___ p_________ i h_________Y- m-y- p-m-r-n-h- i h-e-̆-f-u-.--------------------------------YA mayu pomaranchu i hrey̆pfrut.
Я -а---б---- ---анго.
Я м__ я_____ і м_____
Я м-ю я-л-к- і м-н-о-
---------------------
Я маю яблуко і манго. 0 Y--m--u -ab-uk--- -a-h-.Y_ m___ y______ i m_____Y- m-y- y-b-u-o i m-n-o-------------------------YA mayu yabluko i manho.
Я---ю--анан----на--с.
Я м__ б____ і а______
Я м-ю б-н-н і а-а-а-.
---------------------
Я маю банан і ананас. 0 Y-------b-n-n i-a-a--s.Y_ m___ b____ i a______Y- m-y- b-n-n i a-a-a-.-----------------------YA mayu banan i ananas.
Я-їм ----ку --ма-л-м.
Я ї_ г_____ з м______
Я ї- г-і-к- з м-с-о-.
---------------------
Я їм грінку з маслом. 0 YA ï- -r-n-- - ----o-.Y_ ï_ h_____ z m______Y- i-m h-i-k- z m-s-o-.-----------------------YA ïm hrinku z maslom.
Я -----інк- ---асл-м-і д--м-м.
Я ї_ г_____ з м_____ і д______
Я ї- г-і-к- з м-с-о- і д-е-о-.
------------------------------
Я їм грінку з маслом і джемом. 0 YA ïm----nk- z-ma--om-- dzh-m-m.Y_ ï_ h_____ z m_____ i d_______Y- i-m h-i-k- z m-s-o- i d-h-m-m----------------------------------YA ïm hrinku z maslom i dzhemom.
Я їм с----іч.
Я ї_ с_______
Я ї- с-н-в-ч-
-------------
Я їм сандвіч. 0 YA -̈- s-------.Y_ ï_ s________Y- i-m s-n-v-c-.----------------YA ïm sandvich.
Я-ї--с--двіч -----г--и---.
Я ї_ с______ з м__________
Я ї- с-н-в-ч з м-р-а-и-о-.
--------------------------
Я їм сендвіч з маргарином. 0 Y--i-m -endvi-- z m--h-r----.Y_ ï_ s_______ z m__________Y- i-m s-n-v-c- z m-r-a-y-o-.-----------------------------YA ïm sendvich z marharynom.
Я ї--с--д--- - мар-а--но- ---ом---р--.
Я ї_ с______ з м_________ і п_________
Я ї- с-н-в-ч з м-р-а-и-о- і п-м-д-р-м-
--------------------------------------
Я їм сендвіч з маргарином і помідором. 0 Y- i------d-ic--z --rh--y--- --p------om.Y_ ï_ s_______ z m_________ i p_________Y- i-m s-n-v-c- z m-r-a-y-o- i p-m-d-r-m------------------------------------------YA ïm sendvich z marharynom i pomidorom.
Нам пот-і--і--ліб-і ---.
Н__ п_______ х___ і р___
Н-м п-т-і-н- х-і- і р-с-
------------------------
Нам потрібні хліб і рис. 0 Nam-pot-i-n---h-ib ----s.N__ p_______ k____ i r___N-m p-t-i-n- k-l-b i r-s--------------------------Nam potribni khlib i rys.
Н-м -о-ріб-і----а і --фш----.
Н__ п_______ р___ і б________
Н-м п-т-і-н- р-б- і б-ф-т-к-.
-----------------------------
Нам потрібні риба і біфштекс. 0 N-- -o-ri--i --ba-- bifsh-e--.N__ p_______ r___ i b_________N-m p-t-i-n- r-b- i b-f-h-e-s-------------------------------Nam potribni ryba i bifshteks.
На---о--іб---i мо-к------о--д-ри д-- -у-у.
Н__ п_______ i м_____ і п_______ д__ с____
Н-м п-т-і-н- i м-р-в- і п-м-д-р- д-я с-п-.
------------------------------------------
Нам потрібна i морква і помідори для супу. 0 Na--pot--bna---m-r----i-p-mido----lya supu.N__ p_______ i m_____ i p_______ d___ s____N-m p-t-i-n- i m-r-v- i p-m-d-r- d-y- s-p-.-------------------------------------------Nam potribna i morkva i pomidory dlya supu.
Де-є супе-ма-к-т?
Д_ є с___________
Д- є с-п-р-а-к-т-
-----------------
Де є супермаркет? 0 De----superma-k--?D_ y_ s___________D- y- s-p-r-a-k-t-------------------De ye supermarket?
आपली भाषासुद्धा माध्यमांमुळे प्रभावित झालेली आहे.
नवीन माध्यमे इथे खासकरून मोठी भूमिका बजावतात.
एक संपूर्ण भाषा पाठ्य संदेश, ईमेल आणि गप्पांमुळे प्रकट झाली.
ही माध्यम भाषा नक्कीच प्रत्येक देशात वेगळी आहे.
काही वैशिष्ट्ये, अर्थातच, सर्व माध्यम भाषेमध्ये आढळतात.
वरील सर्वांमध्ये, आपल्या वापरकर्त्यासाठी गती ही महत्वाची आहे.
जरी आपण लिहीले, तरी आपल्याला थेट संप्रेषण तयार करायचे आहे.
म्हणजेच, आपल्याला शक्य तितक्या लवकर माहितीची देवाणघेवाण करायची आहे.
म्हणून आपण प्रत्यक्ष संभाषण अनुकृत करू शकतो.
अशाप्रकारे, आपली भाषा भाषिक अक्षरांनी विकसित झाली.
शब्द आणि वाक्ये अनेकदा लघूरुपित केली जातात.
व्याकरण आणि विरामचिन्हांचे नियम सामान्यतः टाळले जातात.
आपले शब्दलेखन हे खराब आहे आणि त्यामध्ये शब्दयोगी अव्यये अनेकदा पूर्णपणेगायब असतात.
माध्यम भाषेमध्ये भावना या क्वचित दर्शवतात.
इथे आपण तथाकथित भावनादर्शक असा शब्द वापरतो.
अशी काही चिन्हे आहेत जे की, त्या क्षणाला आपण काय अनुभवतो ते दर्शवितात.
तेथे सुद्धा मजकुरांसाठी वेगळी नियमावली आणि गप्पा संभाषणासाठी एक अशुद्धभाषा आहे.
माध्यम भाषा ही, त्यामुळे खूपच लहान भाषा आहे.
पण ती सारख्या प्रमाणात सर्वजण (वापरकर्ते) वापरतात.
अभ्यास दाखवतो की, शिक्षण आणि विचारशक्ती काही वेगळे नाहीत.
खासकरून तरुण लोकांना माध्यम भाषा वापरणे आवडते.
त्यामुळेच टीकाकार विश्वास ठेवतात की, आपली भाषा धोक्यात आहे.
विज्ञान नैराश्यपूर्णतेने काम चमत्काराच्या घटना पाहते.
कारण मुले फरक करू शकतात, त्यांनी केव्हा आणि कसं लिहावं.
तज्ञ विश्वास ठेवतात की, नवीन माध्यम भाषेमध्येसुद्धा फायदे आहेत.
कारण ते मुलांच्या भाषा कौशल्य आणि कल्पकतेला प्रोत्साहित करू शकते.
आणि: बरंच काही आजही लिहितायत- पत्रांनी नाही, पण ई-मेलने !
आम्ही याबद्दल आनंदी आहोत !