ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
Ц---от-г до---р-і-а?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
Ts--potya--------lin-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
ही ट्रेन कधी सुटते?
К--и--ід-рав---ть---п-тяг?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K----v-dpra----yet---a---t-ah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
ही ट्रेन कधी सुटते?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
Кол- пр-б-ває---т---до -ер-ін-?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K----pr-buv-y- p--y-- do---r--n-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
Пр-ба-т-- ----- пр-йт-?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P---a-ht----oz--- -r--̆t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
М-ні зд--т-ся, -е-– -оє-мі-ц-.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Me---z--ye-ʹs-a,--s- - -oye--i-t--.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
М----з-аєтьс----и сидит- н----є-у--і-ці.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M-ni ---ye----a,--y sy-----na--oy--u--is---.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Де --ал--и- ва---?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De spal-ny-̆ -----?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Спа-ь-и- ваг-н-- к--ц--------.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S--l-nyy̆---hon - --n----p--ya-u.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
А-де ваго- –-ресто-а-?-– ----очатк--пої-д-.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A de-v-h-- – r--to-an?---N--p-c--t-----ï---.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
М-ж-- -ен--спа-и на --жній-п--и-і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Mo-h-- m--- ---t- na-nyz--iy--polyt-i?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
М-жн- мен- с-а------ере-и-і?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Mozh------- spa----os--e--ni?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
М-ж----ені--------- ------- --л---?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Mo-h-- m-ni-s---- n---e-kh-iy̆ p--yt--?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
К--- ми -у-ем- н- ко-д-н-?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Koly-m--bud-mo--a kordoni?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Як д-вго -р-ває ----д-- -- -е-л---?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Yak-do--o---yv--e p-i-zdka d-----l-na?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Чи п--я---апізню-ть-я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
C-y-p-tyah zapi----yet-s--?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Ч- ---т---- що-ь --ч--а-и?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
C-- mayet- -- s-ch-s---o--yta-y?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Т-т м-жна-п-ї-т- -- -о--ти?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Tut-m-z-n- -o-̈st- -a-p---t-?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Може------е р--б-д---,--уд--ласка--- -.---г-дині?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Mozhe---men--r-z-u-y----bud---as-a--- -.-- --d-ni?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?