वाक्प्रयोग पुस्तक

mr ऋतू आणि हवामान   »   uk Пори року і погода

१६ [सोळा]

ऋतू आणि हवामान

ऋतू आणि हवामान

16 [шістнадцять]

16 [shistnadtsyatʹ]

Пори року і погода

Pory roku i pohoda

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी युक्रेनियन प्ले अधिक
हे ऋतू आहेत. Це--о-и----у: Ц_ п___ р____ Ц- п-р- р-к-: ------------- Це пори року: 0
Ts- pory-----: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
वसंत, उन्हाळा, Вес--- лі-о. В_____ л____ В-с-а- л-т-. ------------ Весна, літо. 0
V-s-----ito. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
शरद आणि हिवाळा. О-ін- - зима. О____ і з____ О-і-ь і з-м-. ------------- Осінь і зима. 0
O-inʹ ---y-a. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
उन्हाळ्यात हवा ऊबदार असते. Лі-- -а-яч-. Л___ г______ Л-т- г-р-ч-. ------------ Літо гаряче. 0
L-to---rya--e. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
उन्हाळ्यात सूर्य तळपतो. Влі--- с-ітить -онце. В_____ с______ с_____ В-і-к- с-і-и-ь с-н-е- --------------------- Влітку світить сонце. 0
Vl-tku-------- s-nt--. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
आम्हाला ऊबदार हवेत फिरायला जायला आवडते. В--т-у ми ----е-гу---мо. В_____ м_ о____ г_______ В-і-к- м- о-о-е г-л-є-о- ------------------------ Влітку ми охоче гуляємо. 0
Vl--k- -y-o-ho-he---l-a----. V_____ m_ o______ h_________ V-i-k- m- o-h-c-e h-l-a-e-o- ---------------------------- Vlitku my okhoche hulyayemo.
हिवाळ्यात हवा थंडगार असते. З-----о-о---. З___ х_______ З-м- х-л-д-а- ------------- Зима холодна. 0
Z--a--h-lod-a. Z___ k________ Z-m- k-o-o-n-. -------------- Zyma kholodna.
हिवाळ्यात बर्फ किंवा पाऊस पडतो. В-и------д---с--- аб- -де--ощ. В_____ п____ с___ а__ й__ д___ В-и-к- п-д-є с-і- а-о й-е д-щ- ------------------------------ Взимку падає сніг або йде дощ. 0
V--m-u--a-aye-sni- abo -̆de dosh--. V_____ p_____ s___ a__ y̆__ d______ V-y-k- p-d-y- s-i- a-o y-d- d-s-c-. ----------------------------------- Vzymku padaye snih abo y̆de doshch.
आम्हाला हिवाळ्यात घरात राहणे आवडते. Вз-мку--- ----- з--и--є--с- вдо--. В_____ м_ о____ з__________ в_____ В-и-к- м- о-о-е з-л-ш-є-о-я в-о-а- ---------------------------------- Взимку ми охоче залишаємося вдома. 0
Vzy-k--my-okh---e zalys--y--osya-vd-m-. V_____ m_ o______ z_____________ v_____ V-y-k- m- o-h-c-e z-l-s-a-e-o-y- v-o-a- --------------------------------------- Vzymku my okhoche zalyshayemosya vdoma.
थंड आहे. Хо-о-н-. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
Kh-l-d-o. K________ K-o-o-n-. --------- Kholodno.
पाऊस पडत आहे. Пада- д--. П____ д___ П-д-є д-щ- ---------- Падає дощ. 0
Pad-ye-dos-ch. P_____ d______ P-d-y- d-s-c-. -------------- Padaye doshch.
वारा सुटला आहे. В--р-н-. В_______ В-т-я-о- -------- Вітряно. 0
V--r----. V________ V-t-y-n-. --------- Vitryano.
हवेत उष्मा आहे. Т----. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
T-p-o. T_____ T-p-o- ------ Teplo.
उन आहे. С-нячно. С_______ С-н-ч-о- -------- Сонячно. 0
S-nyac---. S_________ S-n-a-h-o- ---------- Sonyachno.
आल्हाददायक हवा आहे. Ясн-. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
Y----. Y_____ Y-s-o- ------ Yasno.
आज हवामान कसे आहे? Я-а--ь--одн- пог--а? Я__ с_______ п______ Я-а с-о-о-н- п-г-д-? -------------------- Яка сьогодні погода? 0
Ya---sʹ-h--ni-poh--a? Y___ s_______ p______ Y-k- s-o-o-n- p-h-d-? --------------------- Yaka sʹohodni pohoda?
आज थंडी आहे. С-ог-дні хо-одн-. С_______ х_______ С-о-о-н- х-л-д-о- ----------------- Сьогодні холодно. 0
S----d-- ---l-d--. S_______ k________ S-o-o-n- k-o-o-n-. ------------------ Sʹohodni kholodno.
आज गरमी आहे. С-ог-д-і---п-о. С_______ т_____ С-о-о-н- т-п-о- --------------- Сьогодні тепло. 0
S----dn- --pl-. S_______ t_____ S-o-o-n- t-p-o- --------------- Sʹohodni teplo.

शिक्षण आणि भावना

आम्ही जेव्हा परदेशी भाषेत संप्रेषण करू शकतो तेव्हा आनंदी असतो. आम्हाल स्वतःच्या शिक्षणातील प्रगतीचा अभिमान आहे. तसेच आम्ही यशस्वी नाही झालो तर, आम्ही अस्वस्थ किंवा निराश होतो. त्यामुळे विविध भावना शिक्षणाशी संबंधित आहेत. नवीन अभ्यासक्रम मनोरंजनास पात्र ठरत आहेत. शिकत असताना भावना एक महत्वाची भूमिका पार पडतात असे ते दर्शवितात. कारण, आमच्या भावना शिक्षणात यशाचे प्रभावी कारण बनते. शिक्षण आमच्या मेंदूसाठी नेहमी एक "समस्या" आहे. आणि ते ही समस्या सोडविण्यास इच्छुक आहे. ते यशस्वी होईल किंवा नाही हे आमच्या भावनावर अवलंबून असते. आम्ही समस्या सोडवू शकतो असे वाटले तर आम्हाला विश्वास आहे असे समजले जाते. ही भावनिक स्थिरता शिक्षणात आम्हाला मदत करते. सकारात्मक विचार आमच्या बौद्धिक क्षमतेस प्रोत्साहन देतो. दुसरीकडे, तणावाखाली शिकणे बरोबर काम करत नाही. शंका किंवा काळजी चांगल्या कामगिरीस मदत करते. आम्ही विशेषतः असमाधानकारकपणे शिकतो जेव्हा आपण भयभीत असतो. त्या बाबतीत, आमचा मेंदू अगदी नवीन सामग्री संचयित करू शकत नाही. त्यामुळे शिकत असताना नेहमी उद्युक्त करणे महत्त्वाचे आहे. त्यामुळे भावना शिक्षणात परिणाम घडवितात. पण शिक्षण हे देखील आमच्या भावनांना प्रभावी करते. जी घटनांवर प्रक्रिया करते तीच भावना प्रक्रियेस देखील वापरली जाते. त्यामुळे शिक्षण आपल्याला आनंदी बनवू शकते, आणि जे आनंदी आहेत ते चांगले शिकू शकतात. अर्थात शिकणे हे नेहमीच मजेदार असेल असे नाही, ते कंटाळवाणेसुद्धा असू शकते. या कारणासाठी आपण नेहमी लहान उद्दिष्टे निश्चित करावी. यामुळे आपल्या मेंदूवर अतिशय ताण येणार नाही. आणि आम्ही आमच्या अपेक्षा पूर्ण करू शकतो याची हमी आम्ही देतो. आमचं यश एक पुरस्कार आहे जो कि नंतर पुन्हा आम्हाला प्रोत्साहन देतो. त्यामुळे: काहीतरी शिकू- आणि ते शिकत असताना स्मितहास्य करु!