Ես ---եմ մի կ-վ- և -ի-սեխ:
Ե_ ո____ մ_ կ___ և մ_ ս___
Ե- ո-ն-մ մ- կ-վ- և մ- ս-խ-
--------------------------
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: 0 Y-s--n-m -- -ivi yev-m--s-khY__ u___ m_ k___ y__ m_ s___Y-s u-e- m- k-v- y-v m- s-k-----------------------------Yes unem mi kivi yev mi sekh
Մե--պ--ք է -ա--և----նձ:
Մ__ պ___ է հ__ և բ_____
Մ-զ պ-տ- է հ-ց և բ-ի-ձ-
-----------------------
Մեզ պետք է հաց և բրինձ: 0 Me--petk- ---at-’---- br---zM__ p____ e h____ y__ b_____M-z p-t-’ e h-t-’ y-v b-i-d-----------------------------Mez petk’ e hats’ yev brindz
Մ-- պ----է-ձ-ւ--և-բ--շ---ս:
Մ__ պ___ է ձ___ և բ________
Մ-զ պ-տ- է ձ-ւ- և բ-ֆ-տ-ք-:
---------------------------
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: 0 Mez p--k’ - dzu- -e--b--shtek-sM__ p____ e d___ y__ b_________M-z p-t-’ e d-u- y-v b-f-h-e-’--------------------------------Mez petk’ e dzuk yev bifshtek’s
Մ-զ պետք է-պիցցա---սպ-գ-տտի:
Մ__ պ___ է պ____ և ս________
Մ-զ պ-տ- է պ-ց-ա և ս-ա-ե-տ-:
----------------------------
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: 0 Mez p-tk’---pi-s’ts’a-ye----ag--tiM__ p____ e p________ y__ s_______M-z p-t-’ e p-t-’-s-a y-v s-a-e-t-----------------------------------Mez petk’ e pits’ts’a yev spagetti
Ո-րիշ--՞նչ-է մե- -արկա-որ:
Ո____ ի___ է մ__ հ________
Ո-ր-շ ի-ն- է մ-զ հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: 0 Ur-sh ---c-’---me- ha-----rU____ i_____ e m__ h_______U-i-h i-n-h- e m-z h-r-a-o----------------------------Urish i՞nch’ e mez harkavor
Մեզ-ապուր--հա-ար-գ--ար---պ-մ-դ-- - պե--:
Մ__ ա_____ հ____ գ____ և պ______ է պ____
Մ-զ ա-ո-ր- հ-մ-ր գ-զ-ր և պ-մ-դ-ր է պ-տ-:
----------------------------------------
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: 0 M-z-apur---a--- ga------- --m-d-r e p-t-’M__ a____ h____ g____ y__ p______ e p____M-z a-u-i h-m-r g-z-r y-v p-m-d-r e p-t-’-----------------------------------------Mez apuri hamar gazar yev pomidor e petk’
आपली भाषासुद्धा माध्यमांमुळे प्रभावित झालेली आहे.
नवीन माध्यमे इथे खासकरून मोठी भूमिका बजावतात.
एक संपूर्ण भाषा पाठ्य संदेश, ईमेल आणि गप्पांमुळे प्रकट झाली.
ही माध्यम भाषा नक्कीच प्रत्येक देशात वेगळी आहे.
काही वैशिष्ट्ये, अर्थातच, सर्व माध्यम भाषेमध्ये आढळतात.
वरील सर्वांमध्ये, आपल्या वापरकर्त्यासाठी गती ही महत्वाची आहे.
जरी आपण लिहीले, तरी आपल्याला थेट संप्रेषण तयार करायचे आहे.
म्हणजेच, आपल्याला शक्य तितक्या लवकर माहितीची देवाणघेवाण करायची आहे.
म्हणून आपण प्रत्यक्ष संभाषण अनुकृत करू शकतो.
अशाप्रकारे, आपली भाषा भाषिक अक्षरांनी विकसित झाली.
शब्द आणि वाक्ये अनेकदा लघूरुपित केली जातात.
व्याकरण आणि विरामचिन्हांचे नियम सामान्यतः टाळले जातात.
आपले शब्दलेखन हे खराब आहे आणि त्यामध्ये शब्दयोगी अव्यये अनेकदा पूर्णपणेगायब असतात.
माध्यम भाषेमध्ये भावना या क्वचित दर्शवतात.
इथे आपण तथाकथित भावनादर्शक असा शब्द वापरतो.
अशी काही चिन्हे आहेत जे की, त्या क्षणाला आपण काय अनुभवतो ते दर्शवितात.
तेथे सुद्धा मजकुरांसाठी वेगळी नियमावली आणि गप्पा संभाषणासाठी एक अशुद्धभाषा आहे.
माध्यम भाषा ही, त्यामुळे खूपच लहान भाषा आहे.
पण ती सारख्या प्रमाणात सर्वजण (वापरकर्ते) वापरतात.
अभ्यास दाखवतो की, शिक्षण आणि विचारशक्ती काही वेगळे नाहीत.
खासकरून तरुण लोकांना माध्यम भाषा वापरणे आवडते.
त्यामुळेच टीकाकार विश्वास ठेवतात की, आपली भाषा धोक्यात आहे.
विज्ञान नैराश्यपूर्णतेने काम चमत्काराच्या घटना पाहते.
कारण मुले फरक करू शकतात, त्यांनी केव्हा आणि कसं लिहावं.
तज्ञ विश्वास ठेवतात की, नवीन माध्यम भाषेमध्येसुद्धा फायदे आहेत.
कारण ते मुलांच्या भाषा कौशल्य आणि कल्पकतेला प्रोत्साहित करू शकते.
आणि: बरंच काही आजही लिहितायत- पत्रांनी नाही, पण ई-मेलने !
आम्ही याबद्दल आनंदी आहोत !