Сөз байлыгы

Тактоочторду үйрөнүңүз – кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн)

cms/adverbs-webp/155080149.webp
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
азыр
Мен азыр алга чалышамы?
cms/adverbs-webp/176340276.webp
几乎
现在几乎是午夜。
Jīhū
xiànzài jīhū shì wǔyè.
жакында
Бул жакында түнгү.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
长时间
我在等候室等了很长时间。
Cháng shíjiān
wǒ zài děnghòu shì děngle hěn cháng shíjiān.
узак
Мен бекем күтүү көзөнөндө узак күттүм.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
出去
他想从监狱里出去。
Chūqù
tā xiǎng cóng jiānyù lǐ chūqù.
сыртка
Ал адам турмадан сыртка чыгышы келет.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
相当
她相当瘦。
Xiāngdāng
tā xiāngdāng shòu.
жакшы
Ал жакшы наристе.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
很快
她很快就可以回家了。
Hěn kuài
tā hěn kuài jiù kěyǐ huí jiāle.
тездер
Ал кыз тездер үйгө барышы керек.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
асыкпай
Иш мага асыкпай болуп барат.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
她从水里出来。
Chū
tā cóng shuǐ lǐ chūlái.
чыгып
Ал кыз суудан чыгып жатат.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
ошондой
Бул адамдар айырмаланыш, бирок ошондой оптимист.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
总是
这里总是有一个湖。
Zǒng shì
zhèlǐ zǒng shì yǒu yīgè hú.
өз аркасында
Бул жерде өз аркасында көл болгон.