Сөз байлыгы
Тактоочторду үйрөнүңүз – кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн)
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.
家
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.
现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
азыр
Мен азыр алга чалышамы?
几乎
现在几乎是午夜。
Jīhū
xiànzài jīhū shì wǔyè.
жакында
Бул жакында түнгү.
长时间
我在等候室等了很长时间。
Cháng shíjiān
wǒ zài děnghòu shì děngle hěn cháng shíjiān.
узак
Мен бекем күтүү көзөнөндө узак күттүм.
出去
他想从监狱里出去。
Chūqù
tā xiǎng cóng jiānyù lǐ chūqù.
сыртка
Ал адам турмадан сыртка чыгышы келет.
相当
她相当瘦。
Xiāngdāng
tā xiāngdāng shòu.
жакшы
Ал жакшы наристе.
很快
她很快就可以回家了。
Hěn kuài
tā hěn kuài jiù kěyǐ huí jiāle.
тездер
Ал кыз тездер үйгө барышы керек.
太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
асыкпай
Иш мага асыкпай болуп барат.
出
她从水里出来。
Chū
tā cóng shuǐ lǐ chūlái.
чыгып
Ал кыз суудан чыгып жатат.
同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
ошондой
Бул адамдар айырмаланыш, бирок ошондой оптимист.