| Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. |
የ---- ቀጠሮ ---።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
ye-ok-t--- -’et’e-o-ālen-i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
| Саат онго жолугушуум бар. |
በ-ስር---ት ቀ---አ-ኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b--ā-iri--e‘----k’e------āl----.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Саат онго жолугушуум бар.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
| Атыңыз ким? |
የ-ባት- -- ማ--ነው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y--ā-a-iw--si-- m--- ne-i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Атыңыз ким?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
| Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. |
እ-ክዎ --ረ-ያ --- --ጥ ይ-መ-።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
iba--w-----a-ef--a-ki-i---wisit’---ik-e--t--.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
| Дарыгер жакында келет. |
ዶ-ተር--ሁ- --ጣ-።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
doki---i-ā-u---yim--’al-.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Дарыгер жакында келет.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
| Сиз кайда камсыздандырылганыз? |
በ-----የ----ስ-ና ሰጪ -ር-ት -----ው የ-ቀ-ት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
be---in-aw--ye-’ē-a -a--t-na---c--- -iri--t----s---i ---i--eta----u-i?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
| Мен сиз үчүн эмне кыла алам? |
ም- ላ--------ላ--?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
m-----ad--i----wo--c-i-alewi?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
| Сиз ооруп жатасызбы? |
ህ----ለ-ት?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
him-mi----w-t-?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
Сиз ооруп жатасызбы?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
| Кайсы жериңиз ооруп жатат? |
የ- -- ነው-የ-ያሞ-?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
yet--gar- n--i------a-o--?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
| Менде ар дайым бел оорусу бар. |
ሁልጊ- ጀ-ባዬ- --ኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h--ig-z--j-rib-yēni-----nyali
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Менде ар дайым бел оорусу бар.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
| Менин башым көп ооруйт. |
በ----ው እ-ሴን----ል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be-ā-iza----- -rasē-- ya-------.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Менин башым көп ооруйт.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
| Менин кээде ичим ооруйт. |
አንድ--ንድ-ጊ----ን -ቆር---።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ān-d--ān--i-g--ē h--ēn- ---’o-it----a-i.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Менин кээде ичим ооруйт.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
| Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! |
ከወ-- -ላ- ያ-ልቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
k-w--e-i -e-a-i yaw-l----.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
| Сураныч, шезлонгго жатыңыз! |
በመ-ር-ሪያ--ጠ-ጴ- ላ---ተኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
b--e-er--erīya-i t--re---z---ayi y-te-yu.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
| Кан басымы жакшы. |
የደ- ግ-ትዎ ደህ- ነው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y-----------i----eh-na n--i.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Кан басымы жакшы.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
| Мен сизге укол берем. |
መ---እ---ታለው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
m--i-- --e-a-ot-l--i.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
Мен сизге укол берем.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
| Мен сизге таблетка берем. |
ኪ-ን-እ--ዎ-ለ-።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k--ī-i i-e--iw-------.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Мен сизге таблетка берем.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
| Мен сизге дарыканага рецепт берем. |
የመ-ሃ---ማዘዣ ወረቀ--እሰ-ዎታለ-።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y-m-diha-ī-i maz-zh----r-k’eti ------wo-a-ewi.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|