Ferheng

ku Gîhanek 3   »   nl Voegwoorden 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Gîhanek 3

96 [zesennegentig]

Voegwoorden 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Holandî Bazî Zêde
Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. Ik--ta--p -od-- d--w-k--r -aa-. I_ s__ o_ z____ d_ w_____ g____ I- s-a o- z-d-a d- w-k-e- g-a-. ------------------------------- Ik sta op zodra de wekker gaat. 0
Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. I---ord-m-----d-- i- m-e----r--. I_ w___ m__ z____ i_ m___ l_____ I- w-r- m-e z-d-a i- m-e- l-r-n- -------------------------------- Ik word moe zodra ik moet leren. 0
Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. Ik -o----p-m-------e- ---ra--k 60---n. I_ h___ o_ m__ w_____ z____ i_ 6_ b___ I- h-u- o- m-t w-r-e- z-d-a i- 6- b-n- -------------------------------------- Ik houd op met werken zodra ik 60 ben. 0
Hûn ê kengî bigerin? W-n--er ---- - o-? W______ b___ u o__ W-n-e-r b-l- u o-? ------------------ Wanneer belt u op? 0
Çawa ku demeke min e vala hebe. Z-----w-----en -o---- t----he-. Z_ g___ i_ e__ m_____ t___ h___ Z- g-u- i- e-n m-m-n- t-j- h-b- ------------------------------- Zo gauw ik een moment tijd heb. 0
Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. Hij belt-op -o--a hi- --n b-et-- --j-----ft. H__ b___ o_ z____ h__ e__ b_____ t___ h_____ H-j b-l- o- z-d-a h-j e-n b-e-j- t-j- h-e-t- -------------------------------------------- Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft. 0
Hûn ê çiqasî bixebitin? H----an- b-ij---u-w-r-en? H__ l___ b_____ u w______ H-e l-n- b-i-f- u w-r-e-? ------------------------- Hoe lang blijft u werken? 0
Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. I--bl--- w--k-n -o--a-g-i- kan. I_ b____ w_____ z_ l___ i_ k___ I- b-i-f w-r-e- z- l-n- i- k-n- ------------------------------- Ik blijf werken zo lang ik kan. 0
Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. Ik-b--jf-werk---zo -a-g i--ge-o-d-b--. I_ b____ w_____ z_ l___ i_ g_____ b___ I- b-i-f w-r-e- z- l-n- i- g-z-n- b-n- -------------------------------------- Ik blijf werken zo lang ik gezond ben. 0
Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. H-j l-gt--- -e--in p-a-ts--an ---w--k--. H__ l___ i_ b__ i_ p_____ v__ t_ w______ H-j l-g- i- b-d i- p-a-t- v-n t- w-r-e-. ---------------------------------------- Hij ligt in bed in plaats van te werken. 0
Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. Z-j --es- -- k-a-t in-p-a--s -a- ---kok-n. Z__ l____ d_ k____ i_ p_____ v__ t_ k_____ Z-j l-e-t d- k-a-t i- p-a-t- v-n t- k-k-n- ------------------------------------------ Zij leest de krant in plaats van te koken. 0
Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. H-j-z-- in----k---g -- p--a-s--an -a-r-hui--t- ----. H__ z__ i_ d_ k____ i_ p_____ v__ n___ h___ t_ g____ H-j z-t i- d- k-o-g i- p-a-t- v-n n-a- h-i- t- g-a-. ---------------------------------------------------- Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan. 0
Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. Vo-r--ov-r--k-w-et, w-o---h-- --er. V___ z____ i_ w____ w____ h__ h____ V-o- z-v-r i- w-e-, w-o-t h-j h-e-. ----------------------------------- Voor zover ik weet, woont hij hier. 0
Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. V-o- zov-r ik---e-- ----i-n-v-o-w ----. V___ z____ i_ w____ i_ z___ v____ z____ V-o- z-v-r i- w-e-, i- z-j- v-o-w z-e-. --------------------------------------- Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek. 0
Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. Vo-- -ov------w--t------ij-w-rk-o--. V___ z____ i_ w____ i_ h__ w________ V-o- z-v-r i- w-e-, i- h-j w-r-l-o-. ------------------------------------ Voor zover ik weet, is hij werkloos. 0
Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. I---a--m--v-rslapen---n--rs-w-s-i- -p ti-d-ge-e---. I_ h__ m_ v_________ a_____ w__ i_ o_ t___ g_______ I- h-d m- v-r-l-p-n- a-d-r- w-s i- o- t-j- g-w-e-t- --------------------------------------------------- Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest. 0
Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. Ik ----d- bus -e-i-t,--nd--s w----k------ op t-----e-ee--. I_ h__ d_ b__ g______ a_____ w__ i_ s____ o_ t___ g_______ I- h-d d- b-s g-m-s-, a-d-r- w-s i- s-i-t o- t-j- g-w-e-t- ---------------------------------------------------------- Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest. 0
Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. I- v--d--- we--n--t- anders-w-- -k-op--ijd g---est. I_ v___ d_ w__ n____ a_____ w__ i_ o_ t___ g_______ I- v-n- d- w-g n-e-, a-d-r- w-s i- o- t-j- g-w-e-t- --------------------------------------------------- Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -