Ferheng

ku Nîşandana sedema hin tiştan 2   »   af iets regverdig 2

76 [heftê û şeş]

Nîşandana sedema hin tiştan 2

Nîşandana sedema hin tiştan 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Tu ji bo çi nehatî? W-ar-m-het -y-n-e --k-- n--? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
Ez nexweş bûm. Ek was -i-k. E_ w__ s____ E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. Ek h-t-n-e ge----ni- -mda---k s--k -as. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ s___ w___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
Ew ji bo çi nehat? Waaro- --- -y-n-e -ek---ni-? W_____ h__ s_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
Ew westiyayî bû. S- --- --eg. S_ w__ m____ S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. S- he- -ie-gek-m n---o-----s---o------. S_ h__ n__ g____ n__ o____ s_ m___ w___ S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
Ew ji bo çi nehat? W-a--m h----y n-- --k-m-n--? W_____ h__ h_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
Dilê wî nexwest . Hy-w-s--i- -----e--s-e-----ie. H_ w__ n__ g_____________ n___ H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. H- -e--n-e--e-om --e-want--y-w-s---e ---n----ss------ie. H_ h__ n__ g____ n__ w___ h_ w__ n__ g_____________ n___ H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
Hûn ji bo çi nehatin? Wa-ro--h-t -ulle---e -e--m -ie? W_____ h__ j____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
Tirimpêla me xirabûye. Ons m--o- i- ----k-n-. O__ m____ i_ s________ O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. On- -et--i- -e--m ni- o-dat-ons---tor st--ke-- i-. O__ h__ n__ g____ n__ o____ o__ m____ s_______ i__ O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
Mirov ji bo çi nehatin? W----- -et-d-- me-se -i--g-----n--? W_____ h__ d__ m____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
Wan trên revand. Hu--e h-t-die --e-n ver-as. H____ h__ d__ t____ v______ H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
Ji ber ku wan trên revand in nehatin. Hull--het -ie----om-n-e---da----l-e-di- -r--n ver-as het. H____ h__ n__ g____ n__ o____ h____ d__ t____ v_____ h___ H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
Tu ji bo çi nehatî? W--ro---e- jy-n-e ge-o---ie? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
Destûra hatina min tine bû. E- m-- nie. E_ m__ n___ E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. E------n-- ge-om--ie--m--- -k n-e-------e. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ n__ m__ n___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -