Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   pt Encontro

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [vinte e quatro]

Encontro

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? Per-e-te o a-t-ca--o? P_______ o a_________ P-r-e-t- o a-t-c-r-o- --------------------- Perdeste o autocarro? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. E- ------i--or t-----a ----. E_ e______ p__ t_ m___ h____ E- e-p-r-i p-r t- m-i- h-r-. ---------------------------- Eu esperei por ti meia hora. 0
Li gel te telefuna desta tine? Não--e-s-u- t-----v-- --n-i-o? N__ t___ u_ t________ c_______ N-o t-n- u- t-l-m-v-l c-n-i-o- ------------------------------ Não tens um telemóvel contigo? 0
Careke din birêkûpêk be! D--- p--x-----ez--ê p----al! D_ a p______ v__ s_ p_______ D- a p-ó-i-a v-z s- p-n-u-l- ---------------------------- Da a próxima vez sê pontual! 0
Careke din li texsiyê siwar be! Da-- -ró-ima v-z --a--- u--tá-i! D_ a p______ v__ a_____ u_ t____ D- a p-ó-i-a v-z a-a-h- u- t-x-! -------------------------------- Da a próxima vez apanha um táxi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. D--a--r-x-ma v-z l-va u- c-ap-u----c-uva! D_ a p______ v__ l___ u_ c_____ d_ c_____ D- a p-ó-i-a v-z l-v- u- c-a-é- d- c-u-a- ----------------------------------------- Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! 0
Sibê vala me. Amanhã est-u--e--olg-. A_____ e____ d_ f_____ A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
Em sibê hevdu bibînin? Ve---no---m----? V_______ a______ V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
Mixabin sibê guncav nînim. D----l-a- mas--ma--ã--ão--os--. D________ m__ a_____ n__ p_____ D-s-u-p-, m-s a-a-h- n-o p-s-o- ------------------------------- Desculpa, mas amanhã não posso. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? J----n- p-an-s-para ---e f-- d--se-a-a? J_ t___ p_____ p___ e___ f__ d_ s______ J- t-n- p-a-o- p-r- e-t- f-m d- s-m-n-? --------------------------------------- Já tens planos para este fim de semana? 0
An randevûya/civana te heye? O---á-------l-u- enco--r-? O_ j_ t___ a____ e________ O- j- t-n- a-g-m e-c-n-r-? -------------------------- Ou já tens algum encontro? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. Eu--ug--o-q-- n-s--n--n----o---o--i- de --man-. E_ s_____ q__ n__ e__________ n_ f__ d_ s______ E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m d- s-m-n-. ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. 0
Em biçin seyranê? V-mos f-ze--u- -i---nique? V____ f____ u_ p__________ V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
Em biçin plajê? Vamo- --pr-ia? V____ à p_____ V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
Em biçin çiyayan? Vam-- -s-m-n-a-has? V____ à_ m_________ V-m-s à- m-n-a-h-s- ------------------- Vamos às montanhas? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. Eu ----b------t--ao-e--r-t-rio. E_ v__ b________ a_ e__________ E- v-u b-s-a---e a- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou buscar-te ao escritório. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. E----u-busc----e-a -a-a. E_ v__ b________ a c____ E- v-u b-s-a---e a c-s-. ------------------------ Eu vou buscar-te a casa. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. Eu v-- b-sc---t--à-pa-ag----o a---c--ro. E_ v__ b________ à p______ d_ a_________ E- v-u b-s-a---e à p-r-g-m d- a-t-c-r-o- ---------------------------------------- Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -