Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
--י-ק----- כ--ר ---------ו-ר --ל-ל-
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
an- --m---m-- -a'-s--r h---a'---ha-e-ore---e-s--ts-l.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
-ני מ-ג-- עייף / ה---אנ- צר-ך - ---ל-וד-
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
an- marg-----y-----ef-h k-she-a-i-t-ar-kh/t--i--a- -i--od.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
-ני א--י- ל-ב-ד-כ----ע-ל--ל-שי-ים.
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-----------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
a-- a--i--l---od-ke-he--ia -egi- ------m.
a__ a____ l_____ k________ l____ s_______
a-i a-s-q l-a-o- k-s-e-g-a l-g-l s-i-h-m-
-----------------------------------------
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
-תי--תק---/ -?
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
ma-ay-t-t-as-e-/--tqa-hr-?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
מתי תתקשר / י?
matay titqasher/titqashri?
Сәл уақытым бола салысымен.
כ-יהיה--- -ג--פנו-.
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
ke----hi---li --g- ----y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Сәл уақытым бола салысымен.
כשיהיה לי רגע פנוי.
kesheyhieh li rega panuy.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
-ו--ית----כ--היה--ו-קצת -מ-.
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
hu-itq--h-r--esh--------- q---t --an.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
-מה-ז---ת-בוד-- ת--די?
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
k---- zm-- --'a-od/-----d-?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
א-י אע--ד-כל---ן---ו-ל-
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
ani --e--d --l ---n -he'u--al.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
א-י אעב-ד-כ--ז-- ש-היה--ר-א / ה-
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
a-- -'--o- --l zman -----h-e------/b--ah.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
הוא -וכ- ב---ה----ום --בוד.
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
hu s-ok-ev ---i--h ---qom--a'a-o-.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
-י--ק---ת-עי--ן ב-ק-- --ש--
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
hi -----t---o--bim----l-v--hel.
h_ q_____ i___ b_____ l________
h- q-r-'- i-o- b-m-o- l-v-s-e-.
-------------------------------
hi qore't iton bimqom levashel.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
hi qore't iton bimqom levashel.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
--א-י-שב -פא----קום-ל--ת ה-י--.
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
hu y-s-e- -a---b-b-mqo- l--e--et-h---y-ah.
h_ y_____ b_____ b_____ l_______ h________
h- y-s-e- b-p-'- b-m-o- l-l-k-e- h-b-y-a-.
------------------------------------------
hu yoshev bapa'b bimqom lalekhet habaytah.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu yoshev bapa'b bimqom lalekhet habaytah.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
-- כ------י---ד- --א--ר-כא--
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
ad ---ah ---'a-i-y-de'- hu g---k-'-.
a_ k____ s______ y_____ h_ g__ k____
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- h- g-r k-'-.
------------------------------------
ad kamah she'ani yode'a hu gar ka'n.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
ad kamah she'ani yode'a hu gar ka'n.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
עד--מה----- יו-ע א-ת----ל-.
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
a---am-- --e'ani -o--'a-i-hto --l-h.
a_ k____ s______ y_____ i____ x_____
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- i-h-o x-l-h-
------------------------------------
ad kamah she'ani yode'a ishto xolah.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
ad kamah she'ani yode'a ishto xolah.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
-ד כ-----ני -ודע ה-- מו-טל.
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
ad kama- she-a-i----e'a-h- m-vt-l.
a_ k____ s______ y_____ h_ m______
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- h- m-v-a-.
----------------------------------
ad kamah she'ani yode'a hu muvtal.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
ad kamah she'ani yode'a hu muvtal.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
----ר-תי-מ-וחר אח-ת--יית--מג-- / - -זמ-.
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
h-t-or--ti--e'ux-- --eret -ai-- m--i-a/megi'ah---z-a-.
h_________ m______ a_____ h____ m_____________ b______
h-t-o-a-t- m-'-x-r a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
------------------------------------------------------
hit'orarti me'uxar axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hit'orarti me'uxar axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
איחרת- -אוט-ב-ס ---ת-ה-----מ--ע-- - בז--.
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
ix-rt----'---bu- ax---t---i-- --g--a----i'a--b----n.
i_____ l________ a_____ h____ m_____________ b______
i-a-t- l-'-t-b-s a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
----------------------------------------------------
ixarti la'otobus axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ixarti la'otobus axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
-- מצא-י את --רך-א-רת-היי-י--גיע-/-ה -זמ--
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
lo-m--s-'t---t---d---kh -xere--ha-ti-mag--a---gi'-- --zm--.
l_ m_______ e_ h_______ a_____ h____ m_____________ b______
l- m-t-a-t- e- h-d-r-k- a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
-----------------------------------------------------------
lo matsa'ti et haderekh axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
lo matsa'ti et haderekh axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.