Мамандығыңыз не?
-מ- -ת-- ----ב--- ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bameh --a-/-----e--o--de-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Мамандығыңыз не?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
בעל- -ו---
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b---l- ro--.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
-ני-ע--ד- כ---ת---צי מ--ה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ani--v-d-------o- -ex---i-mi-s--h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Жақында зейнетақы аламыз.
בק--ב נ---לגמ---ת-
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b---r-- netse ----m-a'o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Жақында зейнетақы аламыз.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
א-- -----ם ---הי--
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a--l -am-sim -v---m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
-הב-ט-ח---פו-י-----
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'h-b---a---are-u'--y---r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Сенің кім болғың келеді?
ב-ה -ר---/----ע-וד--עת-ד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v-m-h ---t-----ir--i la-a-od-b--tid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Сенің кім болғың келеді?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Мен инженер болғым келеді.
א-י--וצ- --יו- מהנ-- - -.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a---ro--e-/-o-s-- -i--o- -eha-de-/--ha-de---.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Мен инженер болғым келеді.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Мен университетте оқығым келеді.
-נ- -ו-- לל--- -או-יברס-טה.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
an---ot-e--r-ts-h li-m-d-----nive----a-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Мен университетте оқығым келеді.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Мен тәжірибеден өтушімін.
--י---מחה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a-i-mitm--eh--itm-xah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Мен тәжірибеден өтушімін.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Менің табысым көп емес.
--- -א מ--וי--/ ה---ב--
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-i----ma-w--x-ma-w-x---h-r-eh.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Менің табысым көп емес.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
--י-עו----ת-חות בחול.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
an--o--e--os--- hitm-----b-x--.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Бұл менің бастығым.
-ה-ה-נ---ש---
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
ze--hamen-h-l--hel-.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Бұл менің бастығым.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Менің әріптестерім жақсы.
יש ל- -ו-ג----ח--ים.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y-s- li q-l-g---n---a---.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Менің әріптестерім жақсы.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
--חנו-תמי--אוכל-ם-צהר-י- -מ-נ-ן.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an-x-- --m-----h-im-ts---r-im--am--non.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
--- מ-פש-- --ע--ד-.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i m-x--ess/-ex-p-sse- a-o--h.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
א-----בטל - - כב- ש-ה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani -u-t-------ele---va- sh---h.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
י--ה-ב- מדי -וב---ם ב-ר-.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye---ha-beh-m--ay -u------ --'a-e-s.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.