Маған вокзалға бару керек.
א---צ--ך - - -הג----תח-ת -ר--ת-
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
an- -s-rikh-t-rikhah -'----'- --t---n---ha-ak---t.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Маған вокзалға бару керек.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Маған әуежайға бару керек.
א-י-צרי--- ה -הג-ע -שדה הת---ה-
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
a-- tsa--kh/t-r-k--- -'---------s---h h-----f-h.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Маған әуежайға бару керек.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Маған қала орталығына бару керек.
אנ--צר-ך---ה ---יע --ר-ז --יר.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
ani-tsarikh-t-r-kh-h l'--gi'---'-e-ka--h-'i-.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Маған қала орталығына бару керек.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Вокзалға қалай барсам болады?
א-ך מ--עים --ח-ת הר-ב--
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i-- --gi'im l'-ax--at--a--k-ve-?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Вокзалға қалай барсам болады?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Әуежайға қалай барсам болады?
--ך ---עי- לש---ה--ו--?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-- m'--'im l-s-d-h-h-te--fa-?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Әуежайға қалай барсам болады?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Қала орталығына қалай барсам болады?
א-ך-מג-ע---למ--ז ה-י-?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ik- m'-i'i--l--erka- ha---?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Қала орталығына қалай барсам болады?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Маған такси керек.
א-י--ר-ך-- ה--ה--י- מ-נית-
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
an- --ar------r-kh-- l'h-z--n-m--it.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Маған такси керек.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Маған қаланың картасы керек.
-ני צ--ך ------- ---הע---
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
ani---ar-k--ts-i---h m------h-- -a'--.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Маған қаланың картасы керек.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Маған қонақ үй керек.
-נ- ---ך---ה מל-ן-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani-t--r--h-t-ri--a---alon.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Маған қонақ үй керек.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
אנ----צה לש--ר ר---
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
ani rutseh-li-s-o- r--hev.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
Міне менің несие картам.
זה -ר--- ה-שר-י-ש---
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z-h kart-- ---ashra'i--se--.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Міне менің несие картам.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
-ה רי-י---ה--יגה --י.
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
zeh-r-shio- han---gah---e-i.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Қалада көретін не бар?
מה--ש לרא-ת -עי-?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
mah--esh -i-'-t--a-i-?
m__ y___ l_____ b_____
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Қалада көретін не бар?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Ескі қалаға барыңыз.
-----לך--לכ- -עי----תיקה-
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k--a-y--e-ha---k--l-----e- la'------a--q--.
k_____ l_________ l_______ l____ h_________
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Ескі қалаға барыңыз.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
כ--י -ך -ע-----יור ב-יר.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
ked-'- ---ha/-a-- -a'as-o- s--r ba'i-.
k_____ l_________ l_______ s___ b_____
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Портқа барыңыз.
--א---ך-ללכ- ל-מ-.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
k-d-'- lek----akh-l--------la-amal.
k_____ l_________ l_______ l_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Портқа барыңыз.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Портқа экскурсия жасаңыз.
כ--י ל----ש-- סיור---מ--
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
ke--'---ekh--la---la---------ur ---a-al.
k_____ l_________ l_______ s___ b_______
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Портқа экскурсия жасаңыз.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
---- ---י- נ---ים--דא--ל--ו- ח-ץ מזה?
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e--eh-at-------sa--- -ed--y-l-r'-t -ots -i-e-?
e____ a_____ n______ k_____ l_____ x___ m_____
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?