| シャワーが 壊れて います 。 |
这---浴----- 。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z-ège--í--ù b- hǎo-s-ǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
シャワーが 壊れて います 。
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
| お湯が 出ません 。 |
没 -- -来 。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
M-i------u--c-----.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
お湯が 出ません 。
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
| 修理して もらえます か ? |
您-能 把-它--- 一--吗-?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
Ní- né-- bǎ-t--x--lǐ-----à---?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
修理して もらえます か ?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
| 部屋に 電話が ついて いません 。 |
这 房间里-没- -- 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Zh----ng-iān l---é--ǒ- --à---à.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
部屋に 電話が ついて いません 。
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
| 部屋に テレビが ありません 。 |
这------- -- 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Zhè---n---ān -ǐ---i-ǒu-di-nshì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
部屋に テレビが ありません 。
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
| 部屋に バルコニーが ありません 。 |
这 ---没---台 。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è f-ngjiān------u------ái.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
部屋に バルコニーが ありません 。
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
| 部屋が うるさすぎ ます 。 |
这--- - 吵 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zhè f-ng-i-n-tài-c-ǎo.
Z__ f_______ t__ c____
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
部屋が うるさすぎ ます 。
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
| 部屋が 小さすぎ ます 。 |
这-房--太 - 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Z-- f-n-j-ān -à-----o.
Z__ f_______ t__ x____
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
部屋が 小さすぎ ます 。
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
| 部屋が 暗すぎ ます 。 |
这-房间-太 暗 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Zhè f--g-i----à- -n.
Z__ f_______ t__ à__
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
部屋が 暗すぎ ます 。
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
| 暖房が 効き ません 。 |
暖-设备----暖-。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Nuǎnq--shè--i b---ōng-uǎn.
N_____ s_____ b_ g________
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
暖房が 効き ません 。
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
| エアコンが 効き ません 。 |
空调-用---- 。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Kò-g--á----ng b-liǎ-.
K_______ y___ b______
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
エアコンが 効き ません 。
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
| テレビが 壊れて います 。 |
电-机 --了 。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Di---------h--ile.
D______ j_ h______
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
テレビが 壊れて います 。
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
| 気に入り ません 。 |
我 对-- 很-- 满意 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Wǒ d-ì-z-----n-----ǎ--ì.
W_ d__ z__ h__ b_ m_____
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
気に入り ません 。
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
| 高すぎ ます 。 |
这---我---说 -----。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-- du---ǒ l-- shuō---- g-ì-e.
Z__ d__ w_ l__ s___ t__ g_____
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
高すぎ ます 。
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
| もっと 安いのは あります か ? |
您-有 便宜 一点 - --?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Nín ----piá------ ---n--e-m-?
N__ y__ p_____ y_ d___ d_ m__
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
もっと 安いのは あります か ?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
| 近くに ユースホステルは あります か ? |
这----- 青-旅--旅- 吗 ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Z-- --jìn y-u -ī-gnián-lǚ--ǎ-- l-s-è ma?
Z__ f____ y__ q_______ l______ l____ m__
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
近くに ユースホステルは あります か ?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
| 近くに ペンションは あります か ? |
这 ---- -馆 吗-?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-- -ù----y-u-lǚ-u-----?
Z__ f____ y__ l_____ m__
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
近くに ペンションは あります か ?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
| 近くに レストランは あります か ? |
这 附--- ---- ?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z---f-jìn ----cā--uǎn m-?
Z__ f____ y__ c______ m__
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
近くに レストランは あります か ?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|