Kifejezéstár

hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 2   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [kilencvenkettő]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

zimni jumlay kay

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar urdu Lejátszás Több
Engem bosszant, hogy horkolsz. ‫مج-- --لیف-ہ-ت- ہ--ک---- --ا-ے----ے -- -‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ خ____ ل___ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- خ-ا-ے ل-ت- ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 0
mu--e t----ef-h--i hai-k-y -um---ar------et---ho-- m____ t______ h___ h__ k__ t__ k_______ l____ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- - -------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol. ‫م--- -کلیف--وتی--ے کہ-----ہت-ز-اد---ئی--پیتے -و--‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ ب__ ز____ ب___ پ___ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- ب-ت ز-ا-ہ ب-ی- پ-ت- ہ- -- --------------------------------------------------- ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 0
muj-- ta---ef ho---hai ---------o--- z-ya-a ---ta---o-- m____ t______ h___ h__ k__ t__ b____ z_____ p_____ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- - ------------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz. ‫-جھ--تک-یف--وتی--ے کہ-ت--دیر -- آ-- -و -‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ د__ س_ آ__ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- د-ر س- آ-ے ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 0
m---e--ak-e-- ho-i-hai k----um --r--e-a-ay -o - m____ t______ h___ h__ k__ t__ d__ s_ a___ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- - ----------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége. ‫یق-- ہے کہ-ا-ے -----ا--- کی-ضرور- -- - م-ھے‬ ‫ی___ ہ_ ک_ ا__ ا__ ڈ____ ک_ ض____ ہ_ - م____ ‫-ق-ن ہ- ک- ا-ے ا-ک ڈ-ک-ر ک- ض-و-ت ہ- - م-ھ-‬ --------------------------------------------- ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 0
mer- kh--a-- ------y -s-y-aik-dr ki ---oo-a--h---- m___ k______ h__ k__ u___ a__ d_ k_ z_______ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i - -------------------------------------------------- mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Azt hiszem, hogy beteg. ‫م-------ن -ے--ہ--- بی--ر -- -‬ ‫م___ ی___ ہ_ ک_ و_ ب____ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ب-م-ر ہ- -- ------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 0
m-r---ha-aal h-i -a----h -ema-r-ha- - m___ k______ h__ k__ w__ b_____ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i - ------------------------------------- mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Azt hiszem, hogy most alszik. ‫م-ھ--ی--ن -ے----وہ-ا- -و رہا-ہے--‬ ‫م___ ی___ ہ_ ک_ و_ ا_ س_ ر__ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ا- س- ر-ا ہ- -- ----------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 0
mera--h----- ha- k-y---h -- so r-h- -a- - m___ k______ h__ k__ w__ a_ s_ r___ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i - ----------------------------------------- mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat. ‫ہ-یں---ی--ہ--ک--و--ہ---- -ی-ی--- ش--ی---- گ---‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ و_ ہ____ ب___ س_ ش___ ک__ گ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ہ-ا-ی ب-ٹ- س- ش-د- ک-ے گ- -- ------------------------------------------------ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 0
ham-i--u-eed-h-i---y -o---a--ri bet--se---a----are ga-- h_____ u____ h__ k__ w__ h_____ b___ s_ s____ k___ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h h-m-r- b-t- s- s-a-i k-r- g- - ------------------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
Reméljük, hogy sok pénze van. ‫ہ--ں امید--- -- اس--- پ-- ب-ت--ی-ے ہو- -- -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ ا_ ک_ پ__ ب__ پ___ ہ__ گ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- ا- ک- پ-س ب-ت پ-س- ہ-ں گ- -- --------------------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 0
hamein u---d h-- k---i---e--aas -oha- -aisay--o---e - h_____ u____ h__ k__ i_ k_ p___ b____ p_____ h__ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y i- k- p-a- b-h-t p-i-a- h-n g- - ----------------------------------------------------- hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
Reméljük, hogy milliomos. ‫ہمی--ام-د-ہے -- ----کھ پتی ہے -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ و_ ل__ پ__ ہ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ل-ھ پ-ی ہ- -- --------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 0
h-me-n--m--d-hai k---w-- --k---at----o-ga - h_____ u____ h__ k__ w__ l___ p____ h_ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h l-k- p-t-i h- g- - ------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete. ‫-یں-نے سن- ہ- کہ-ت-ھ--- ب-وی کے--ا-ھ ح-----پیش آی--ت----‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ ب___ ک_ س___ ح____ پ__ آ__ ت__ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- ب-و- ک- س-ت- ح-د-ہ پ-ش آ-ا ت-ا -- ---------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 0
m-in n- ---a---- --- ---h-ri--iwi--- sath--a---a ----- aaya-t-- - m___ n_ s___ h__ k__ t______ b___ k_ s___ h_____ p____ a___ t__ - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i b-w- k- s-t- h-a-s- p-i-h a-y- t-a - ----------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
Hallottam, hogy a kórházban fekszik. ‫----نے -نا----ک---ہ--سپتا- -ی- ہ- -‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ و_ ہ_____ م__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- و- ہ-پ-ا- م-ں ہ- -- ------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 0
m--- -- suna--ai---y w---h-s----l mein---i - m___ n_ s___ h__ k__ w__ h_______ m___ h__ - m-i- n- s-n- h-i k-y w-h h-s-i-a- m-i- h-i - -------------------------------------------- mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement. ‫م-ں نے-سن- ہ----------ی--ا-ی --م----- سے ت-------گ-ی-ہے--‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ گ___ م___ ط__ س_ ت___ ہ_ گ__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- گ-ڑ- م-م- ط-ر س- ت-ا- ہ- گ-ی ہ- -- ----------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 0
mei--n--s-n---ai -a- ---ha-- -a------k-m--- t-ur s- t--a---- g--- h-- - m___ n_ s___ h__ k__ t______ g____ m_______ t___ s_ t____ h_ g___ h__ - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i g-a-i m-k-m-a- t-u- s- t-b-h h- g-y- h-i - ----------------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
Örülök, hogy ön eljött. ‫م--- -و-ی--- کہ-آپ--ئیں---- -‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ آ___ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- آ-ی- ہ-ں -- ------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 0
m--h---h--h- --i --y a-p-a--n h--n-- m____ k_____ h__ k__ a__ a___ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p a-e- h-i- - ------------------------------------ mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
Örülök, hogy ön érdeklődik. ‫-جھ- خو---ہے--ہ-آ-------ی-ر-ھ-- -یں -‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ د_____ ر____ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- د-چ-پ- ر-ھ-ے ہ-ں -- --------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 0
mu-h- ------ --- -ay-aa--d-lc---p- -akhtay-ha-n-- m____ k_____ h__ k__ a__ d________ r______ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p d-l-h-s-i r-k-t-y h-i- - ------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni. ‫--ھ--خوش- -ے کہ-آ---ہ --- خ-ی-نا --ہت--ہ----‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ ی_ گ__ خ_____ چ____ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- ی- گ-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ے ہ-ں -- ---------------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 0
mu-h--kh--h- h-- --y-aap --h-ghar--h--eedna --a-t-- h----- m____ k_____ h__ k__ a__ y__ g___ k________ c______ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p y-h g-a- k-a-e-d-a c-a-t-y h-i- - ---------------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
Félek, hogy az utolsó busz már elment. ‫-جھے ---ا-ہے -- آ--- ب--ج- -------‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ آ___ ب_ ج_ چ__ ہ___ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- آ-ر- ب- ج- چ-ی ہ--- ------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 0
mujhe-l-gt- -ai ----aakh-i-ba--ja chu-- h---i - m____ l____ h__ k__ a_____ b__ j_ c____ h_ g_ - m-j-e l-g-a h-i k-y a-k-r- b-s j- c-u-i h- g- - ----------------------------------------------- mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
Félek, hogy taxival kell mennünk. ‫مج-- لگت--ہے -ہ-ہ-ی--ٹ---- لی-- -و گ---‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ ہ___ ٹ____ ل___ ہ_ گ_ -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- ہ-ی- ٹ-ک-ی ل-ن- ہ- گ- -- ----------------------------------------- ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 0
m---e la-----ai---y-----in -------n- ho-g- - m____ l____ h__ k__ h_____ t___ l___ h_ g_ - m-j-e l-g-a h-i k-y h-m-i- t-x- l-n- h- g- - -------------------------------------------- mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
Félek, hogy nincs nálam pénz. ‫--ھے--گت- ----ہ--ی-ے پ-- -ی-- ن-یں --- -‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ م___ پ__ پ___ ن___ ہ__ -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- م-ر- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں -- ------------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 0
mujh- -a-ta--ai-k-y --r- ---- p-isa- --h- --i- - m____ l____ h__ k__ m___ p___ p_____ n___ h___ - m-j-e l-g-a h-i k-y m-r- p-a- p-i-a- n-h- h-i- - ------------------------------------------------ mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

A gesztusoktól a beszédig

Amikor beszélünk vagy hallgatunk valakit, akkor agyunknak nagyon sok dolga van. Fel kell dolgoznia a nyelvi jeleket. A gesztusok és a szimbólumok is nyelvi jelek. Már az emberi beszéd előtt léteztek. Vannak jelek, amelyeket minden kultúrában megértenek. Más jeleket viszont meg kell tanulni. Ezek nem maguktól érthetőek. A gesztusokat és a szimbólumokat ugyanúgy dolgozzuk fel mint a beszédet. Az agy ugyanazon területén kerülnek feldolgozásra! Ezt egy új keletű kutatás mutatta ki. Kutatók több tesztalanyt vizsgáltak meg. Ezeknek a tesztalanyoknak különböző videoklipet kellet megnézniük. Miközben nézték a klipeket, mérték az agyi aktivitásukat. A oder azok a klipek egyik részében különböző dolgokat fejtettek ki. Ezek mozdulatokkal, szimbólumokkal és beszéddel történtek. A másik tesztcsoport más videoklipeket nézett meg. A videók értelmetlen klipek voltak. Beszéd, gesztusok és szimbólumok nem fordultak elő bennük. Nem volt semmi jelentőségük. A mérések segítségével a kutatók képesek voltak meghatározni, hogy hol mi kerül feldolgozásra. Össze tudták hasonlítani egymással a tesztalanyok agyi aktivitását. Minden, aminek volt értelme, ugyanabban az agyi régióban került elemzésre. A kísérlet eredménye nagyon érdekes. Megmutatja, hogy agyunk hogyan tanulta meg az új nyelvet. Először gesztusokkal kommunikáltak az emberek. Később fejlődött ki a nyelv. Az agynak tehát meg kellett tanulnia, hogy a nyelvet a gesztusokhoz hasonlóan értelmezze. És úgy tűnik a régbevált módszert aktualizálta ennek érdekében…