a barátnőm macskája
م-ری--ہ--ی کی ---ی
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
m-ri-sahe-- ki
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
a barátnőm macskája
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
a barátom kutyája
--ر--دوس---ا--ت--
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
m-re--o-t--a
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
a barátom kutyája
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
a gyermekeim játékai
---- -چ-وں -ے -ھ---ے
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
mere ba--o- -e-kh-l-nay
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
a gyermekeim játékai
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
Ez a kollégám kabátja.
-ہ--ی-ے-سات---ا--کر-- و--ے--ا کوٹ-ہ- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
yeh--e-- -a-h kaam kar-e-wa--y--a-c--t-ha- -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ez a kollégám kabátja.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Ez a kolléganőm autója.
ی----ر- ---ھ-کا---رنے --ل------اڑ- ہ---
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y-h m--e-s----kaam --rne w--i--- gaa---hai--
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ez a kolléganőm autója.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ez a kollégáim munkája.
-- م-ر- س-تھ-ک-- --ن- وا-وں کا--ا- ہے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-h---re-sat--ka-- kar-e--a----k----am h-i -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Ez a kollégáim munkája.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Az ing gombja leesett.
قمی- کا بٹن ٹو- --ا-ہ---
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k--e-z k- --t-o------ -------i--
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Az ing gombja leesett.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
A garázs kulcsa elveszett.
گیرا--کی-چاب---ائب -- -
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
g-rage--i chaab---ay-b---- -
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
A garázs kulcsa elveszett.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
A főnök számítógépe elromlott.
--س ک--ک-پ-و---خ--ب -ے -
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
bo-s -------ut-r -h---b ha- -
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
A főnök számítógépe elromlott.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Kik a lány szülei?
-س-لڑک- کے -ا-دی--ک-ن--ی- -
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is la-k---e w-l-a-- --n h-in?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Kik a lány szülei?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Hogyan jutok el a szülei házához?
میں -پ-ک- -ال--- -- ----کی------ -- -
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
mei--aa- ke wald----k- -har ----ay-a--n---?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Hogyan jutok el a szülei házához?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
A ház az utca végén áll.
-----ڑ- ک- --ر--یں و--ع -ے -
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
g--------a--ke----hir-me-n--aqa--hai -
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
A ház az utca végén áll.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Hogy hívják Svájc fővárosát?
سو---ر ---- کے-دا----لاف- ک- -یا -ا--ہے -
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s-y--- l-nd-k- d-ru-kha-afa-k-- --i?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Hogy hívják Svájc fővárosát?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Mi a könyv címe?
-- --ا- -ا-عن--ن--ی--ہ---
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is kit-ab k--un--n ----h--?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Mi a könyv címe?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit?
--------کے ب-ّوں-----یا---م ہی- ؟
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p----i----- -a-hon -e k-a---a- h---?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük?
بچ-وں کے اسک-ل ک- ----ا- ک- ہیں-؟
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b-c-----e s---ol--i c--ttiy------ --in?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Mikor van rendelési ideje az orvosnak?
ڈاک-ر-سے-مل-ے-کا---ت --ا--ے -
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d- s- ---nay -a ---t--ya -ai?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Mikor van rendelési ideje az orvosnak?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak?
میو-ی---ے --ل-ے----وقت کی- ہ- -
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
mu-eum----kh-l--y-----a-- -----a-?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?