Kifejezéstár

hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 2   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 2

92 [kilencvenkettő]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

92 [токсон эки]

92 [токсон эки]

Багыныңкы сүйлөмдөр 2

Bagınıŋkı süylömdör 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kirgiz Lejátszás Több
Engem bosszant, hogy horkolsz. Се-ин -оңу-ук -артк--ың--е-и кы--р--нтат. С____ к______ т________ м___ к___________ С-н-н к-ң-р-к т-р-к-н-ң м-н- к-ж-р-а-т-т- ----------------------------------------- Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. 0
Sen-- ko----k-ta-t-a--- ---i -----d-n-a-. S____ k______ t________ m___ k___________ S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t- ----------------------------------------- Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol. Мынчалык көп---ра ----ни--кы-ы-ы--- ке--ир--. М_______ к__ с___ и______ к________ к________ М-н-а-ы- к-п с-р- и-к-н-ң к-ж-р-м-ы к-л-и-е-. --------------------------------------------- Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. 0
Mınça-ı- kö---ı-a-iç--ni- -ı-ır--dı ---t---t. M_______ k__ s___ i______ k________ k________ M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-. --------------------------------------------- Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz. У---ч--ы---еч-к---и- --ж--ымды-к-лтир--. У________ к_________ к________ к________ У-у-ч-л-к к-ч-к-е-и- к-ж-р-м-ы к-л-и-е-. ---------------------------------------- Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. 0
Uşu--a-ık k-ç----niŋ-k--ı--m-ı----ti---. U________ k_________ k________ k________ U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-. ---------------------------------------- Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége. Мен-м-- ага-д-рыг-р--ере-. М______ а__ д______ к_____ М-н-м-е а-а д-р-г-р к-р-к- -------------------------- Менимче ага дарыгер керек. 0
M--i-ç- aga dar-ge--ke---. M______ a__ d______ k_____ M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k- -------------------------- Menimçe aga darıger kerek.
Azt hiszem, hogy beteg. Ме- ---оору----------п -й--йм--. М__ а_ о____ ж____ д__ о________ М-н а- о-р-п ж-т-т д-п о-л-й-у-. -------------------------------- Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. 0
M----l--orup j--a---e- oy----un. M__ a_ o____ j____ d__ o________ M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-. -------------------------------- Men al oorup jatat dep oyloymun.
Azt hiszem, hogy most alszik. М---мч-, а- а--------- -а-ат. М_______ а_ а___ у____ ж_____ М-н-м-е- а- а-ы- у-т-п ж-т-т- ----------------------------- Менимче, ал азыр уктап жатат. 0
Menim--,-a- az-- uk-ap----at. M_______ a_ a___ u____ j_____ M-n-m-e- a- a-ı- u-t-p j-t-t- ----------------------------- Menimçe, al azır uktap jatat.
Reméljük, hogy elveszi a lányunkat. Б-----ы -ызыб-з-а ----н-- -ыгат ----- ү-үтт-б--. Б__ а__ к________ ү______ ч____ д____ ү_________ Б-з а-ы к-з-б-з-а ү-л-н-т ч-г-т д-г-н ү-ү-т-б-з- ------------------------------------------------ Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. 0
Biz -n-----ıb-zg- ü-----t--ıga---eg-n ümüt---ü-. B__ a__ k________ ü______ ç____ d____ ü_________ B-z a-ı k-z-b-z-a ü-l-n-t ç-g-t d-g-n ü-ü-t-b-z- ------------------------------------------------ Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
Reméljük, hogy sok pénze van. Биз аны---кч-сы --п -е-ен--м--төб-з. Б__ а___ а_____ к__ д____ ү_________ Б-з а-ы- а-ч-с- к-п д-г-н ү-ү-т-б-з- ------------------------------------ Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. 0
B-z----n-ak---ı köp d--en --üt-öb--. B__ a___ a_____ k__ d____ ü_________ B-z a-ı- a-ç-s- k-p d-g-n ü-ü-t-b-z- ------------------------------------ Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
Reméljük, hogy milliomos. Биз-ал ------нер д-ге- -м-тт---з. Б__ а_ м________ д____ ү_________ Б-з а- м-л-и-н-р д-г-н ү-ү-т-б-з- --------------------------------- Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. 0
B-z a---i---o-er -e--n --üt-öbü-. B__ a_ m________ d____ ü_________ B-z a- m-l-i-n-r d-g-n ü-ü-t-b-z- --------------------------------- Biz al millioner degen ümüttöbüz.
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete. Аял-ң-кыр--кк- ка-ыл----еп ---у-. А____ к_______ к______ д__ у_____ А-л-ң к-р-ы-к- к-б-л-ы д-п у-т-м- --------------------------------- Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. 0
Aya-ıŋ-k-r-ık-a-k-b-ldı-dep ----m. A_____ k_______ k______ d__ u_____ A-a-ı- k-r-ı-k- k-b-l-ı d-p u-t-m- ---------------------------------- Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
Hallottam, hogy a kórházban fekszik. Мен--н- оор-к-------е-------. М__ а__ о_________ д__ у_____ М-н а-ы о-р-к-н-д- д-п у-т-м- ----------------------------- Мен аны ооруканада деп уктум. 0
M-- -nı-oo-u--na-- d-- ukt-m. M__ a__ o_________ d__ u_____ M-n a-ı o-r-k-n-d- d-p u-t-m- ----------------------------- Men anı oorukanada dep uktum.
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement. С-нин-а-----аа- --кы- б--ул-п--а-ды---п --тум. С____ а________ т____ б______ к____ д__ у_____ С-н-н а-т-у-а-ң т-к-р б-з-л-п к-л-ы д-п у-т-м- ---------------------------------------------- Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. 0
S-ni--avt---a-ŋ --k-r--uz---p kal-ı -e--u---m. S____ a________ t____ b______ k____ d__ u_____ S-n-n a-t-u-a-ŋ t-k-r b-z-l-p k-l-ı d-p u-t-m- ---------------------------------------------- Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
Örülök, hogy ön eljött. Келген-ң---е-к-ба--ч-а--н. К___________ к____________ К-л-е-и-и-г- к-б-н-ч-а-ы-. -------------------------- Келгениңизге кубанычтамын. 0
Ke-g-ni-iz---k-----çtam--. K___________ k____________ K-l-e-i-i-g- k-b-n-ç-a-ı-. -------------------------- Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
Örülök, hogy ön érdeklődik. Кы-----ныңызг--к---ныч-амын. К_____________ к____________ К-з-к-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-. ---------------------------- Кызыкканыңызга кубанычтамын. 0
K-z-k--nı---g- kuba--------. K_____________ k____________ K-z-k-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-. ---------------------------- Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni. Ү-д- с--ып алуу-у каа----ж-т-аны-ы--- к-б--ы---м--. Ү___ с____ а_____ к_____ ж___________ к____________ Ү-д- с-т-п а-у-н- к-а-а- ж-т-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-. --------------------------------------------------- Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. 0
Üyd- s------l-u-u---al-- ----a--ŋ-zga--u-a---t--ın. Ü___ s____ a_____ k_____ j___________ k____________ Ü-d- s-t-p a-u-n- k-a-a- j-t-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-. --------------------------------------------------- Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
Félek, hogy az utolsó busz már elment. А-ыр-ы авт-б-с ---ип--ал-а- -----п -ор-ом. А_____ а______ к____ к_____ г_ д__ к______ А-ы-к- а-т-б-с к-т-п к-л-а- г- д-п к-р-о-. ------------------------------------------ Акыркы автобус кетип калган го деп корком. 0
A--rkı-av----s ke--- ---ga- go---- ko-k--. A_____ a______ k____ k_____ g_ d__ k______ A-ı-k- a-t-b-s k-t-p k-l-a- g- d-p k-r-o-. ------------------------------------------ Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
Félek, hogy taxival kell mennünk. Та----ал-шыб-з--ер-- -- --п--о---м. Т____ а_______ к____ г_ д__ к______ Т-к-и а-ы-ы-ы- к-р-к г- д-п к-р-о-. ----------------------------------- Такси алышыбыз керек го деп корком. 0
Taks- al-şı--- -er-k----de------om. T____ a_______ k____ g_ d__ k______ T-k-i a-ı-ı-ı- k-r-k g- d-p k-r-o-. ----------------------------------- Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
Félek, hogy nincs nálam pénz. Жа--м----к-ам ж----о--еп-корко-. Ж______ а____ ж__ г_ д__ к______ Ж-н-м-а а-ч-м ж-к г- д-п к-р-о-. -------------------------------- Жанымда акчам жок го деп корком. 0
J--ı-d- --ç-- jok--- d---k---o-. J______ a____ j__ g_ d__ k______ J-n-m-a a-ç-m j-k g- d-p k-r-o-. -------------------------------- Janımda akçam jok go dep korkom.

A gesztusoktól a beszédig

Amikor beszélünk vagy hallgatunk valakit, akkor agyunknak nagyon sok dolga van. Fel kell dolgoznia a nyelvi jeleket. A gesztusok és a szimbólumok is nyelvi jelek. Már az emberi beszéd előtt léteztek. Vannak jelek, amelyeket minden kultúrában megértenek. Más jeleket viszont meg kell tanulni. Ezek nem maguktól érthetőek. A gesztusokat és a szimbólumokat ugyanúgy dolgozzuk fel mint a beszédet. Az agy ugyanazon területén kerülnek feldolgozásra! Ezt egy új keletű kutatás mutatta ki. Kutatók több tesztalanyt vizsgáltak meg. Ezeknek a tesztalanyoknak különböző videoklipet kellet megnézniük. Miközben nézték a klipeket, mérték az agyi aktivitásukat. A oder azok a klipek egyik részében különböző dolgokat fejtettek ki. Ezek mozdulatokkal, szimbólumokkal és beszéddel történtek. A másik tesztcsoport más videoklipeket nézett meg. A videók értelmetlen klipek voltak. Beszéd, gesztusok és szimbólumok nem fordultak elő bennük. Nem volt semmi jelentőségük. A mérések segítségével a kutatók képesek voltak meghatározni, hogy hol mi kerül feldolgozásra. Össze tudták hasonlítani egymással a tesztalanyok agyi aktivitását. Minden, aminek volt értelme, ugyanabban az agyi régióban került elemzésre. A kísérlet eredménye nagyon érdekes. Megmutatja, hogy agyunk hogyan tanulta meg az új nyelvet. Először gesztusokkal kommunikáltak az emberek. Később fejlődött ki a nyelv. Az agynak tehát meg kellett tanulnia, hogy a nyelvet a gesztusokhoz hasonlóan értelmezze. És úgy tűnik a régbevált módszert aktualizálta ennek érdekében…