वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी थाई प्ले अधिक
चश्मा แ-่--า แ____ แ-่-ต- ------ แว่นตา 0
w-̂n-dha w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
वह अपना चश्मा भूल गया เ-า--มแ-่---ข-งเขา เ_______________ เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข- ------------------ เขาลืมแว่นตาของเขา 0
ka-----um-w-̂n--ha---̌-----a-o k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
फिर उसका चश्मा कहाँ है? เ--เ--แว-----องเ-า--้ที่---? เ_______________________ เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------- เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
ka---------n-------̌-ng----o-w-----e---nǎi k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
घड़ी น-ฬิกา น____ น-ฬ-ก- ------ นาฬิกา 0
n--lí--a n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है นาฬ-ก--อง-ข-เสีย น_____________ น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี- ---------------- นาฬิกาของเขาเสีย 0
n-------a----wng---̌----̌a n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
घड़ी दीवार पर टंगी है นา-ิ--แ-ว---ู่-น--ห--ง น_________________ น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ- ---------------------- นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
na--í------æ̌n-a----̂-------f---ha---g n_______________________________ n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g --------------------------------------- na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
पासपोर्ट ห----ือเด--ทาง ห__________ ห-ั-ส-อ-ด-น-า- -------------- หนังสือเดินทาง 0
n-̌-g--e---der-n--ang n_________________ n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g --------------------- nǎng-sěu-der̶n-tang
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है เขาท-หนัง-ือ-ด---างของเข---ย เ_______________________ เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า- ---------------------------- เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
ka-o--am-n------e-u---r---t-n---a--n----̌--h--i k_______________________________________ k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i ----------------------------------------------- kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? แล้--ขาเ-าหน-ง-ือเด---างไ-้---ไหน? แ__________________________ แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------------- แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
lǽ----̌o-ao---̌n---ěu-d-r-n--an--w-́--t--e----i l________________________________________ l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------------- lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
वे – उनका / उनकी / उनके พว---า - ของพวกเขา พ_____ – ข________ พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า ------------------ พวกเขา – ของพวกเขา 0
pûa---a-o--a--ng--u--k-kǎo p______________________ p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌- ---------------------------- pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं เด็-----พ่อ-ม่ข---วกเ---ม่พบ เ__ ๆ___________________ เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ ---------------------------- เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
de-k-de-k-ha--pa---m----ong--û-k--ǎ----̂--po-p d______________________________________ d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́- ------------------------------------------------ dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं แ--นั่น -่-แ-่-อ---กเ-า-าแ-้ว แ___ พ่_________________ แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว ----------------------------- แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
d-æ̀--ân-pâ---æ----̌w---pu--k--ǎ--m--l--o d___________________________________ d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́- -------------------------------------------- dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
आप – आपका / आपके / आपकी คุณ – ---ค-ณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k-on---̌w-g-k-on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? การ--ิน-าง--งค----็--ย่------รับ / ค------ิ------? ก______________________ ค__ / ค_ คุ________ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
g-n--er---t-ng-k--wng-ko---bhen-----âng-rai-k-a-p-ká-ko----i--lu-̶ g____________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? ภ-ร--ของค-ณอย-่ที่-ห--คุ---ลเ----? ภ_______________ คุ________ ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ---------------------------------- ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
p-n-y-----n--ko-n-----o---t-̂e--a----oo------l-r̶ p__________________________________________ p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶ ------------------------------------------------- pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
आप – आपका / आपके / आपकी ค-ณ –--องค-ณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
koon-k--w-g---on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? กา-เ-ินทางข-งคุ---็-อ-่างไร ค--บ / คะ -ุณส-ิธ? ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- ---------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
g---der̶n-ta-g-kǎ-n---oon-b-e---̀--â-g--a--------k----oo--s----i-t g___________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? ส-มีข--คุณ--ู่-ี---น--ร-----คะ--ุ--ม-ธ? ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____ ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- --------------------------------------- สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
s---m--ek-on---o-n--̀--o-o--êe--a----r-́p--á--oon-sà--ít s_________________________________________________ s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- ------------------------------------------------------------ sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -