वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   lt Savybiniai įvardžiai 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [šešiasdešimt septyni]

Savybiniai įvardžiai 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी लिथुआनियन प्ले अधिक
चश्मा a-i---i a______ a-i-i-i ------- akiniai 0
वह अपना चश्मा भूल गया Jis pam-r-o----o--kin-us. J__ p______ s___ a_______ J-s p-m-r-o s-v- a-i-i-s- ------------------------- Jis pamiršo savo akinius. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? K-r------a-in--i? K____ j_ a_______ K-r-i j- a-i-i-i- ----------------- Kurgi jo akiniai? 0
घड़ी l---r--is l________ l-i-r-d-s --------- laikrodis 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है J- lai--od-s --ge-o. J_ l________ s______ J- l-i-r-d-s s-g-d-. -------------------- Jo laikrodis sugedo. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है L---ro-i- ka-o --t-s-eno-. L________ k___ a__ s______ L-i-r-d-s k-b- a-t s-e-o-. -------------------------- Laikrodis kabo ant sienos. 0
पासपोर्ट pa-as p____ p-s-s ----- pasas 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है Ji- -am--- -av---asą. J__ p_____ s___ p____ J-s p-m-t- s-v- p-s-. --------------------- Jis pametė savo pasą. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? K-rgi--- -----? K____ j_ p_____ K-r-i j- p-s-s- --------------- Kurgi jo pasas? 0
वे – उनका / उनकी / उनके jie- jo--— -ų j___ j__ — j_ j-e- j-s — j- ------------- jie, jos — jų 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं V-ik-i-neg--- rast--sa-- --v-. V_____ n_____ r____ s___ t____ V-i-a- n-g-l- r-s-i s-v- t-v-. ------------------------------ Vaikai negali rasti savo tėvų. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं B-- -ia--i --ein--j- t-vai! B__ č__ g_ a_____ j_ t_____ B-t č-a g- a-e-n- j- t-v-i- --------------------------- Bet čia gi ateina jų tėvai! 0
आप – आपका / आपके / आपकी Jūs-—---sų J__ — j___ J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? K--i- b-vo /--aip-s-k--- -ūsų ----o------ne----l-ri? K____ b___ / k___ s_____ j___ k_______ p___ M_______ K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- j-s- k-l-o-ė- p-n- M-u-e-i- ---------------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Ku-----ų--m---,-p--- M--le--? K__ j___ ž_____ p___ M_______ K-r j-s- ž-o-a- p-n- M-u-e-i- ----------------------------- Kur jūsų žmona, pone Miuleri? 0
आप – आपका / आपके / आपकी Jū-----ū-ų J__ — j___ J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Koki- buvo --k--p--e--------i---, p-n-a-Šmit? K____ b___ / k___ s_____ k_______ p____ Š____ K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- k-l-o-ė- p-n-a Š-i-? --------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? K-r--ūs- -y--s---on-a Š-it? K__ j___ v_____ p____ Š____ K-r j-s- v-r-s- p-n-a Š-i-? --------------------------- Kur jūsų vyras, ponia Šmit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -