Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto
ښایستل
زه په خپل پاسپورټ کې یو ویزه ښایی ستونزم.
xhayastal
zah pah khpal passport kay yow veeza xhayee stoonzam.
nuna
Zan iya nunawa visa a cikin fasfotata.
پام وسپل
په سړک نښې ته څوک بايد پام وسپے.
pām waspal
pa srak nṣ̌ay tā sok bāyad pām waspē.
ɗauka
Aka ɗauki hankali kan alamar hanyoyi.
پارکول
دا موټرونه د سر لار ګاراژ کې پارک شوي دي.
pārkūl
da motorūna da sar lār gārāzh kē pārk shawi di.
ajiye
Motoci suke ajiye a kasa cikin ɓar gidan.
زېږول
د ښځې د خپل جيب پيسې زېږېدلے ده.
zezhol
da khazay da khpal jeb pīse zezeedalay da.
adana
Yarinyar ta adana kuɗinta.
اداره کول
په ستاسو کور کې څوک پیسے اداره کوي؟
adārah kol
pah stāso kor kē tsok pēsē adārah kowī?
kula
Wane ya kula da kuɗin a gida?
زنګول
د زنګونې هر ورځ زنګوي.
zangul
da zanguno har wraz zangwi.
kara
Karar kunnuwa ta kara kowace rana.
ورکول
پلار د خپلې لوری نه ځيني زیاته پیسې ورکول غواړي.
warkool
plaar da khplay loray na zhini ziata peesa warkool ghwaazi.
baiwa
Ubangijin yana so ya bai ɗan sa kuɗi mafi yawa.
چک کول
د ميکانيکي د موټر کارکړی چک کوي.
chak kawal
da mekaniki da motor karkari chak kawey.
duba
Mai gyara mota yana duba ayyukan motar.
مشق کول
هغه په هره ورځ د خپل سکېټبورډ سره مشق کوي.
mashq kool
hagha pa hareh wrz da khpl skatebord sarah mashq koy.
yi
Ya yi kowace rana tare da skateboard nsa.
جزا ورکول
هغه خپله لورښودوالی جزا ورکړه.
jza wurkul
haghe khpal lorxudwālī jza wrkřa.
hukunta
Ta hukunta ɗiyarta.
غږول
کله چې ګرین ږغ یې، موټر غږوي.
g̱ẓol
kala chē grīn g̱ẓa yē, mōṭr g̱ẓowī.
tafi
Lokacin da hasken ya canza, motoci suka tafi.