Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto
بیرته راشول
هغه تنها بیرته نه شی راشي.
beerta raashool
hagha tanha beerta na she raashi.
komo
Ba zai iya komo ba da kansa.
پېژندل
نجیب سپې گوري چې یو بل سره پېژندوي.
pezhandal
najib spay gori che yow bal sara pezhandwi.
sanu da
Kwanaki masu yawa suna so su sanu da juna.
خپرول
خپښت اغیزه زیاتی د روزنتونو کې خپروي.
khprul
khpaṣt aghīze zyāti de ruznantono kē khprwi.
buga
An buga talla a cikin jaridu.
تربیه کول
دا سپی د هغې لخوا تربیه شوی.
tarbiya kawal
da spey da haghe lakha tarbiya shawai.
koya
Karami an koye shi.
قلابل
ماشوم د هوايي الوتکې قلابل کوي.
qilaabal
maashoom d hawai alwatkē qilaabal koy.
kwafa
Yaron ya kwafa jirgin sama.
ورته ورته شول
هغوی کښی په کښېرو ورته ورته شولے.
warte warte shol
haghoyē kxī pah kxērow warte warte sholē.
haduwa
Wannan lokaci suka haduwa a cikin gado.
کارول
هغه سرتیا ښځې څخه ښه کاروي.
kaarol
hagha sartia khazhe chka kha kaarwi.
aiki
Ta aiki fi mai kyau da namiji.
سوارېدل
ماشومان د بایسکلونو او اسکوټرونو په سوارېدلو کې خوښيږي.
sawaraidal
maashuman da baiskulono aw skutorono pa sawaraidalo ki khwakhigi.
tafi
Yara suke son tafa da kayaki ko ‘dan farko.
پورته تلل
د پهالوانانو د ښوونځی پورته ځه.
poorta tell
da pahalwaano da xowonzhay poorta zha.
tashi
Ƙungiyar tura ta tashi zuwa dutsen.
راوړل
د بوميرانګ راوړېده.
rāwṛl
da būmīrānḡ rāwṛēdhē.
dawo
Boomerang ya dawo.
خبري کول
دا به لري خبري وکړي؛ هغه یو ډېر یوازي دی.
khbri kawal
da ba lari khbri wkṛī; haghə yow ḍēr yawāzi dī.
magana
Wani ya kamata ya magana da shi; ya kasance tare da damuwa.