Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto
سره لېږل
د کورنی همیشه احد روږ په ورځیو سره لېږي.
sara leezhl
da korni hamisha ahad roozh pah wrzhayo sara leezhi.
tafi tura
Iyalin suna tafi tura a ranakun Lahadi.
زنګول
څوک د کوچنۍ زنګونه زنګو؟
zangul
tsok da kochne zanguna zangwu?
kira
Wane ya kira babban kunnuwa?
پښو لوستل
تاسو باید دا کار په یې ځای کې پښو لوستئ.
pṣo lowstl
tāso bāyd da kār pa yi ẓāi ke pṣo lowsti.
juya ƙasa
Ka kamata ka juya mota nan.
لرل
چاقوونکي د لرلو ته یوازې ځنډې پیسې لري.
laral
chāqwūnkay da larlow tah yawazay ẓanḍay pēsa laree.
ki
Ɗan‘adamu biyu sun ki juna.
ژوبل
خپل جګړه ختم کړی او اخري ژوبل!
zhobl
khpal jagrha khatam kri aw akhiri zhobl!
hada
Kammala zaman ƙarshe ku kuma hada!
نوی کول
د رنګارۍ غواړي چې د دیوال د رنګ نوی کړي.
nwē kol
da rangārē ghāṛī čē da dyūwal da rang nwē krē.
sabunta
Masu zane suke so su sabunta launin bango.
خواهد کول
تاسې خواهد کړي چې نه چمېږۍ!
khwāhad kol
tāsa khwāhad kṛi chi na chmayṛay!
kusa
Wani mummunan abu yana kusa.
برداشت کول
هغه د تشویش په اثر سره برداشت کولی شي.
bardasht kol
haghē da tashwēsh pē asar srah bardasht koli shi.
riƙa
Ba ta riƙa jin zafin ba!
لاس لیکل
هغه د قرارداد لاس لیکل.
las leekal
haghay da qarardad las leekal.
rubuta
Ya rubuta a kan aikin.
شنیدل
زه تاسو نه شنیږم!
shnēdal
zə tasū na shnēḍam!
ji
Ban ji ka ba!
پوهېدل
هګګه پوهېدلی او یوې غږ پوهېدلی.
pohēdal
haghgah pohēdalee o yō ghaz pohēdalee.
saurari
Ta saurari kuma ta ji sanyi.