Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/124458146.webp
αφήνω σε
Οι ιδιοκτήτες αφήνουν τα σκυλιά τους σε εμένα για βόλτα.
afíno se
Oi idioktítes afínoun ta skyliá tous se eména gia vólta.
barwa
Ma‘aikata suka bar kyanwarsu da ni don tafiya.
cms/verbs-webp/115224969.webp
συγχωρώ
Του συγχωρώ τα χρέη του.
synchoró
Tou synchoró ta chréi tou.
yafe
Na yafe masa bayansa.
cms/verbs-webp/113144542.webp
παρατηρώ
Παρατηρεί κάποιον έξω.
paratiró
Paratireí kápoion éxo.
gani
Ta gani mutum a waje.
cms/verbs-webp/121317417.webp
εισάγω
Πολλά αγαθά εισάγονται από άλλες χώρες.
eiságo
Pollá agathá eiságontai apó álles chóres.
shigo
Ana shigowa da kayayyaki daga kasashen duniya.
cms/verbs-webp/125884035.webp
εκπλήσσω
Εκπλήσσει τους γονείς της με ένα δώρο.
ekplísso
Ekplíssei tous goneís tis me éna dóro.
damu
Ta damu iyayenta da kyauta.
cms/verbs-webp/123648488.webp
επισκέπτομαι
Οι γιατροί επισκέπτονται τον ασθενή κάθε μέρα.
episképtomai
Oi giatroí episképtontai ton asthení káthe méra.
zuwa
Likitoci suke zuwa ga ƙwararru kowace rana.
cms/verbs-webp/97784592.webp
προσέχω
Πρέπει να προσέχεις τις πινακίδες των δρόμων.
prosécho
Prépei na prosécheis tis pinakídes ton drómon.
ɗauka
Aka ɗauki hankali kan alamar hanyoyi.
cms/verbs-webp/129674045.webp
αγοράζω
Έχουμε αγοράσει πολλά δώρα.
agorázo
Échoume agorásei pollá dóra.
siye
Mun siye kyawawan kyaututtuka.
cms/verbs-webp/118064351.webp
αποφεύγω
Πρέπει να αποφεύγει τους καρπούς.
apofévgo
Prépei na apofévgei tous karpoús.
ƙi
Ya kamata ya ƙi gyada.
cms/verbs-webp/117890903.webp
απαντώ
Πάντα απαντά πρώτη.
apantó
Pánta apantá próti.
amsa
Ita ta koyi amsawa farko.
cms/verbs-webp/55372178.webp
προοδεύω
Οι σαλιγκάρια προοδεύουν πολύ αργά.
proodévo
Oi salinkária proodévoun polý argá.
ci gaba
Kusu suna cewa hanya ta ci gaba ne sosai.
cms/verbs-webp/113418330.webp
αποφασίζω
Έχει αποφασίσει για μια νέα κόμη.
apofasízo
Échei apofasísei gia mia néa kómi.
zaba
Ta zaba yauyon gashinta.