Kalmomi

Koyi Maganganu – Bengali

cms/adverbs-webp/41930336.webp
এখানে
এখানে দ্বীপে একটি রত্ন লুকিয়ে আছে।
Ēkhānē
ēkhānē dbīpē ēkaṭi ratna lukiẏē āchē.
nan
A nan akan gungun akwai takwaro.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
প্রায়
আমি প্রায় হিট করেছি!
Prāẏa
āmi prāẏa hiṭa karēchi!
kusa
Na kusa buga shi!
cms/adverbs-webp/84417253.webp
নিচে
তারা আমাকে নিচে দেখছে।
Nicē
tārā āmākē nicē dēkhachē.
kasa
Suna kallo min kasa.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
da yawa
Ya kullum aiki da yawa.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
একসাথে
আমরা ছোট একটি দলে একসাথে শিখি।
Ēkasāthē
āmarā chōṭa ēkaṭi dalē ēkasāthē śikhi.
tare
Mu ke koyi tare a cikin kungiyar karami.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
সম্পূর্ণ
তিনি সম্পূর্ণ পাতলা।
Sampūrṇa
tini sampūrṇa pātalā.
sosai
Ta yi laushi sosai.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
ওয়ে
কুকুরটি ওয়ে টেবিলে বসতে পারে।
Ōẏē
kukuraṭi ōẏē ṭēbilē basatē pārē.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
যেকোনো সময়
আপনি আমাদেরকে যেকোনো সময় কল করতে পারেন।
Yēkōnō samaẏa
āpani āmādērakē yēkōnō samaẏa kala karatē pārēna.
zuwa-zuwa
Za ka iya kiramu zuwa-zuwa.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
ভিতরে
ওই দুটি ভিতরে চলে আসছে।
Bhitarē
ō‘i duṭi bhitarē calē āsachē.
ciki
Su biyu suna shigo ciki.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
কেবল
বেঞ্চে কেবল একটি পুরুষ বসে আছে।
Kēbala
bēñcē kēbala ēkaṭi puruṣa basē āchē.
kawai
Akwai kawai mutum daya na zaune a kan bangon.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
কিছু
আমি কিছু আকর্ষণীয় দেখছি!
Kichu
āmi kichu ākarṣaṇīẏa dēkhachi!
abu
Na ga wani abu mai kyau!
cms/adverbs-webp/135100113.webp
সর্বদা
এখানে সর্বদা একটি হ্রদ ছিল।
Sarbadā
ēkhānē sarbadā ēkaṭi hrada chila.
koyaushe
An koyaushe samu takwara nan.