Littafin jumla

ha yawon bude ido   »   sr Разгледање града

42 [arbain da biyu]

yawon bude ido

yawon bude ido

42 [четрдесет и два]

42 [četrdeset i dva]

Разгледање града

Razgledanje grada

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Serbian Wasa Kara
Ana bude kasuwa ranar Lahadi? Да ---je-п--а-а --вор-на --дељо-? Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______ Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м- --------------------------------- Да ли je пијаца отворена недељом? 0
D--l--je-p-ja-a-o-vo-ena--e-e-j--? D_ l_ j_ p_____ o_______ n________ D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-? ---------------------------------- Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Ana buɗe bikin baje kolin a ranar Litinin? Д- л--је--ај---------н по--дељ---? Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________ Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-? ---------------------------------- Да ли је сајам отворен понедељком? 0
D- -i j---a--- otvoren ---ed---k-m? D_ l_ j_ s____ o______ p___________ D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m- ----------------------------------- Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Ana buɗe baje kolin a ranar Talata? Да-ли--- из-ожб----вор-на -торк-м? Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______ Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м- ---------------------------------- Да ли је изложба отворена уторком? 0
Da-----e i-l--b--ot-orena uto----? D_ l_ j_ i______ o_______ u_______ D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m- ---------------------------------- Da li je izložba otvorena utorkom?
Ana buɗe gidan zoo a ranar Laraba? Да--- -- -о-л-ш-и-в---отв-р---сре--м? Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______ Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-? ------------------------------------- Да ли је зоолошки врт отворен средом? 0
Da ----- --o----- vrt o--oren--redom? D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______ D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-? ------------------------------------- Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Ana buɗe gidan kayan gargajiya a ranar Alhamis? Д- ---ј- ----ј отв---н--е---тко-? Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________ Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м- --------------------------------- Да ли је музеј отворен четвртком? 0
D---- -e-mu-----tv-------t-rt-o-? D_ l_ j_ m____ o______ č_________ D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m- --------------------------------- Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Gidan hoton yana buɗe ranar Jumaa? Да ---је гал---ја -тв--е-а п-тком? Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______ Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-? ---------------------------------- Да ли је галерија отворена петком? 0
D- li-j-----e--ja-o--or-n- --t--m? D_ l_ j_ g_______ o_______ p______ D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-? ---------------------------------- Da li je galerija otvorena petkom?
An ba ku damar ɗaukar hotuna? Да-ли-с---м- фо-ог--ф-са--? Д_ л_ с_ с__ ф_____________ Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и- --------------------------- Да ли се сме фотографисати? 0
D- l- -e sme-f----r--i----? D_ l_ s_ s__ f_____________ D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i- --------------------------- Da li se sme fotografisati?
Dole ne ku biya kuɗin shiga? Мо-- ли се---а--т-----з? М___ л_ с_ п______ у____ М-р- л- с- п-а-и-и у-а-? ------------------------ Мора ли се платити улаз? 0
M--- ----- plati-- -la-? M___ l_ s_ p______ u____ M-r- l- s- p-a-i-i u-a-? ------------------------ Mora li se platiti ulaz?
Nawa ne kudin shiga? К-лик- к---а -лаз? К_____ к____ у____ К-л-к- к-ш-а у-а-? ------------------ Колико кошта улаз? 0
K--ik--k--t- -l--? K_____ k____ u____ K-l-k- k-š-a u-a-? ------------------ Koliko košta ulaz?
Akwai rangwamen kungiya? И-- ли-по-у-т--а г-у--? И__ л_ п_____ з_ г_____ И-а л- п-п-с- з- г-у-е- ----------------------- Има ли попуст за групе? 0
I-a -i p-pus---a---u-e? I__ l_ p_____ z_ g_____ I-a l- p-p-s- z- g-u-e- ----------------------- Ima li popust za grupe?
Akwai rangwame ga yara? И-а л---о--с- з- децу? И__ л_ п_____ з_ д____ И-а л- п-п-с- з- д-ц-? ---------------------- Има ли попуст за децу? 0
Im- li popus------ec-? I__ l_ p_____ z_ d____ I-a l- p-p-s- z- d-c-? ---------------------- Ima li popust za decu?
Akwai rangwamen kudi ma dalibi? Има-ли-п---с--з---туденте? И__ л_ п_____ з_ с________ И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-? -------------------------- Има ли попуст за студенте? 0
I-a-l--p----t za -t-----e? I__ l_ p_____ z_ s________ I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-? -------------------------- Ima li popust za studente?
Wane irin gini ne wannan? Каква-ј- то -г-ад-? К____ ј_ т_ з______ К-к-а ј- т- з-р-д-? ------------------- Каква је то зграда? 0
K-kva-je--- zg--da? K____ j_ t_ z______ K-k-a j- t- z-r-d-? ------------------- Kakva je to zgrada?
Shekara nawa ne ginin? Ко-и-- -е стар---а з---да? К_____ ј_ с____ т_ з______ К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-? -------------------------- Колико је стара та зграда? 0
Ko-i-- j------- t--z-ra--? K_____ j_ s____ t_ z______ K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-? -------------------------- Koliko je stara ta zgrada?
Wanene ya gina ginin? Тко-ј--с-г---ио ту-з-раду? Т__ ј_ с_______ т_ з______ Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-? -------------------------- Тко је саградио ту зграду? 0
T---je-s--r-dio tu-zg--d-? T__ j_ s_______ t_ z______ T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-? -------------------------- Tko je sagradio tu zgradu?
Ina shaawar gine-gine. Ја-се----е-есу-е- -- -р---е-ту--. Ј_ с_ и__________ з_ а___________ Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у- --------------------------------- Ја се интересујем за архитектуру. 0
J- se i--er-s--------a-h---ktu--. J_ s_ i__________ z_ a___________ J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u- --------------------------------- Ja se interesujem za arhitekturu.
Ina shaawar fasaha. Ја се ин----с---м з- -м-т-о-т. Ј_ с_ и__________ з_ у________ Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-. ------------------------------ Ја се интересујем за уметност. 0
J- se i-ter---je- z- u-etn-s-. J_ s_ i__________ z_ u________ J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-. ------------------------------ Ja se interesujem za umetnost.
Ina shaawar yin zanen. Ј- ------е----ј----а--л--а-ств-. Ј_ с_ и__________ з_ с__________ Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-. -------------------------------- Ја се интересујем за сликарство. 0
J--s--in-er-s--em -a s---a--tvo. J_ s_ i__________ z_ s__________ J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-. -------------------------------- Ja se interesujem za slikarstvo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -