Littafin jumla

ha yawon bude ido   »   sr Разгледање града

42 [arbain da biyu]

yawon bude ido

yawon bude ido

42 [четрдесет и два]

42 [četrdeset i dva]

Разгледање града

Razgledanje grada

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Serbian Wasa Kara
Ana bude kasuwa ranar Lahadi? Д- -и-je --ја-а от-о---- н--е--м? Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______ Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м- --------------------------------- Да ли je пијаца отворена недељом? 0
Da--i j- --j-c---t--re-a --de--om? D_ l_ j_ p_____ o_______ n________ D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-? ---------------------------------- Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Ana buɗe bikin baje kolin a ranar Litinin? Д- -и-----ајам --в---- пон--е-ком? Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________ Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-? ---------------------------------- Да ли је сајам отворен понедељком? 0
Da ----e sa--m-o-v--e- pon-----k--? D_ l_ j_ s____ o______ p___________ D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m- ----------------------------------- Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Ana buɗe baje kolin a ranar Talata? Да -- је--зл-жб-----орен---торком? Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______ Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м- ---------------------------------- Да ли је изложба отворена уторком? 0
D- ---je-i-lo--a -t----na--to-k--? D_ l_ j_ i______ o_______ u_______ D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m- ---------------------------------- Da li je izložba otvorena utorkom?
Ana buɗe gidan zoo a ranar Laraba? Д--ли--е ----ош-и-вр- -т----н----до-? Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______ Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-? ------------------------------------- Да ли је зоолошки врт отворен средом? 0
D- l- -e-zo-loš-i-----o-v---------o-? D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______ D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-? ------------------------------------- Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Ana buɗe gidan kayan gargajiya a ranar Alhamis? Да -и--е му-е- о-во----чет-ртком? Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________ Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м- --------------------------------- Да ли је музеј отворен четвртком? 0
D--l--je-m---j ---o-e- --t-rt--m? D_ l_ j_ m____ o______ č_________ D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m- --------------------------------- Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Gidan hoton yana buɗe ranar Jumaa? Д---- -е-----р--а-------на -е----? Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______ Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-? ---------------------------------- Да ли је галерија отворена петком? 0
Da -i-je ---erij- o---r--a -etko-? D_ l_ j_ g_______ o_______ p______ D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-? ---------------------------------- Da li je galerija otvorena petkom?
An ba ku damar ɗaukar hotuna? Да--- се---е -о-ог-аф-са--? Д_ л_ с_ с__ ф_____________ Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и- --------------------------- Да ли се сме фотографисати? 0
Da--i--- --------g-a-i-a--? D_ l_ s_ s__ f_____________ D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i- --------------------------- Da li se sme fotografisati?
Dole ne ku biya kuɗin shiga? М--а -------л-ти-и у-а-? М___ л_ с_ п______ у____ М-р- л- с- п-а-и-и у-а-? ------------------------ Мора ли се платити улаз? 0
M-----i s- pl-t--- ul--? M___ l_ s_ p______ u____ M-r- l- s- p-a-i-i u-a-? ------------------------ Mora li se platiti ulaz?
Nawa ne kudin shiga? К--и-о -о-та--л--? К_____ к____ у____ К-л-к- к-ш-а у-а-? ------------------ Колико кошта улаз? 0
K-lik- ---ta ---z? K_____ k____ u____ K-l-k- k-š-a u-a-? ------------------ Koliko košta ulaz?
Akwai rangwamen kungiya? И-- л- п-пуст за-гр-пе? И__ л_ п_____ з_ г_____ И-а л- п-п-с- з- г-у-е- ----------------------- Има ли попуст за групе? 0
I-a l---o-u-- za-grup-? I__ l_ p_____ z_ g_____ I-a l- p-p-s- z- g-u-e- ----------------------- Ima li popust za grupe?
Akwai rangwame ga yara? И---ли-попуст за -е-у? И__ л_ п_____ з_ д____ И-а л- п-п-с- з- д-ц-? ---------------------- Има ли попуст за децу? 0
Ima l--p--u-t ---d--u? I__ l_ p_____ z_ d____ I-a l- p-p-s- z- d-c-? ---------------------- Ima li popust za decu?
Akwai rangwamen kudi ma dalibi? И------п-пу-т -- с---ен--? И__ л_ п_____ з_ с________ И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-? -------------------------- Има ли попуст за студенте? 0
I-- l- pop--t -- -tu----e? I__ l_ p_____ z_ s________ I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-? -------------------------- Ima li popust za studente?
Wane irin gini ne wannan? К---а-је -- --р--а? К____ ј_ т_ з______ К-к-а ј- т- з-р-д-? ------------------- Каква је то зграда? 0
K-----je t- zgr--a? K____ j_ t_ z______ K-k-a j- t- z-r-d-? ------------------- Kakva je to zgrada?
Shekara nawa ne ginin? К---к- је -тара т---г-а-а? К_____ ј_ с____ т_ з______ К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-? -------------------------- Колико је стара та зграда? 0
Ko-iko-j--s--ra t- z-----? K_____ j_ s____ t_ z______ K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-? -------------------------- Koliko je stara ta zgrada?
Wanene ya gina ginin? Т-о-ј----гр-д-о ту--гра-у? Т__ ј_ с_______ т_ з______ Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-? -------------------------- Тко је саградио ту зграду? 0
Tk--je --gra--o -u z----u? T__ j_ s_______ t_ z______ T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-? -------------------------- Tko je sagradio tu zgradu?
Ina shaawar gine-gine. Ја-с--и--ере--ј-- з- а-х-т---у--. Ј_ с_ и__________ з_ а___________ Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у- --------------------------------- Ја се интересујем за архитектуру. 0
Ja-s-----er-s--e--------i--ktu--. J_ s_ i__________ z_ a___________ J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u- --------------------------------- Ja se interesujem za arhitekturu.
Ina shaawar fasaha. Ј---е инт-р-с--е---а---е---с-. Ј_ с_ и__________ з_ у________ Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-. ------------------------------ Ја се интересујем за уметност. 0
J- se-i-te-e---e--z---me--os-. J_ s_ i__________ z_ u________ J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-. ------------------------------ Ja se interesujem za umetnost.
Ina shaawar yin zanen. Ј- с- -н-е-ес---- -а с------т-о. Ј_ с_ и__________ з_ с__________ Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-. -------------------------------- Ја се интересујем за сликарство. 0
J--s- inte--s-je--za --i-a--tvo. J_ s_ i__________ z_ s__________ J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-. -------------------------------- Ja se interesujem za slikarstvo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -