Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   pt No aeroporto

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Portuguese (PT) Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. E----e--------r-um --o pa------n--. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
Tafiyar mikakke ne? É--m-vo---ir-to? É u_ v__ d______ É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. U---ug-r - ----l-,-p--a -ão--u-a---es,-p-r f-vor. U_ l____ à j______ p___ n_____________ p__ f_____ U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. E- --er-- c-nf-r--- a --n-a-----r--. E_ q_____ c________ a m____ r_______ E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
Ina so in soke ajiyara. E----eria -n---- a -in----e-er-a. E_ q_____ a_____ a m____ r_______ E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
Ina so in canza ajiyara. Eu-q--r-a-m-d-r --mi--a-------a. E_ q_____ m____ a m____ r_______ E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? Q----o - q-----i------ximo -v-ã- p-ra -om-? Q_____ é q__ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
Akwai saura wurare biyu? A-nd- h--d----l--a-es? A____ h_ d___ l_______ A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. N--,-só -emo--um -u-----i-poní-el. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
yaushe zamu sauka Q----- - -ue ate--a-os? Q_____ é q__ a_________ Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
yaushe muke can Q-a--o------ cheg--o-? Q_____ é q__ c________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Qu---- é --e -- ----carr---ara------tro----c----e? Q_____ é q__ h_ a________ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
Akwatin naki kenan? E--a---a sua -a--? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Wannan jakar ku ce? E--a é-a-su- --l-a? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Kayan naku kenan? Es-a --a s-a--a-age-? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Kaya nawa zan iya daukawa? Qu-n-a- --la- pos---lev--? Q______ m____ p____ l_____ Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
Fam ashirin. Vint------o-. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Me, kilo ashirin kacal? O -u-?-S- v---e---il-s? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -