Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens.
Я --цеў бы --хац-л- бы-забр---ра-а-ь-б---т--а рэ-- - Аф-ны.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ б____ н_ р___ у А_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-б-а-і-а-а-ь б-л-т н- р-й- у А-і-ы-
-----------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
0
Y--k--t-eu -- --k-a-s--a--- z--r-nі--v--s’-b--e---a-re-s-u-A----.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Tafiyar mikakke ne?
Г--а б-сп-с-дач------с?
Г___ б___________ р____
Г-т- б-с-а-а-а-н- р-й-?
-----------------------
Гэта беспасадачны рэйс?
0
G--a besp--ad---n---e-s?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Tafiyar mikakke ne?
Гэта беспасадачны рэйс?
Geta bespasadachny reys?
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba.
Ка-----ска, -------- -к-а ў---л-н- -л- ---урц-ў.
К___ л_____ м____ л_ а___ ў с_____ д__ н________
К-л- л-с-а- м-с-а л- а-н- ў с-л-н- д-я н-к-р-о-.
------------------------------------------------
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
0
Kal- -a---, -es----ly----n- u-sa--n--dl-a-n-k---so-.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na.
Я -ац-ў -- / хац----бы-п---е--з-ць--в-- -р-ніра--н-е.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-ц-е-д-і-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
-----------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
0
Ya--hats-u by / -h-----a -y ---sv---z-ts’---a----an-----nn-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Ina so in soke ajiyara.
Я -ац-ў б- - хаце---б--ан-л-в-ц- -в-ё--р---р---н-е.
Я х____ б_ / х_____ б_ а________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- а-у-я-а-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
---------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
0
Ya kh-t--u----/ k--t-ela-by an-lyavat-’ s----b--nіr-va---.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Ina so in soke ajiyara.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Ina so in canza ajiyara.
Я ---е- б- ---ацела-б------бр--ір--а-ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_______________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-р-б-а-і-а-а-ь-
---------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
0
Y---h----u--y---k-a--ela -- --ra------av--s’.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p________________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-r-b-a-і-a-a-s-.
---------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Ina so in canza ajiyara.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma?
К-л--в-л-т-е-н--тупн---амалёт---Р-м?
К___ в______ н_______ с______ у Р___
К-л- в-л-т-е н-с-у-н- с-м-л-т у Р-м-
------------------------------------
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
0
K--і v---a-------t-pn-----a-e- - ---?
K___ v_______ n_______ s______ u R___
K-l- v-l-a-a- n-s-u-n- s-m-l-t u R-m-
-------------------------------------
Kalі vylyatae nastupny samalet u Rym?
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Kalі vylyatae nastupny samalet u Rym?
Akwai saura wurare biyu?
Ці--с---яшч---ва--в-б----я --с--?
Ц_ ё___ я___ д__ с________ м_____
Ц- ё-ц- я-ч- д-а с-а-о-н-я м-с-ы-
---------------------------------
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
0
T-- -o-t-’ -a---h----- sv-bo-ny-- -----y?
T__ y_____ y______ d__ s_________ m______
T-і y-s-s- y-s-c-e d-a s-a-o-n-y- m-s-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ yashche dva svabodnyya mestsy?
Akwai saura wurare biyu?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Tsі yosts’ yashche dva svabodnyya mestsy?
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage.
Н---- нас --л--і а-но-с---одн-е--ес--.
Н__ у н__ т_____ а___ с________ м_____
Н-, у н-с т-л-к- а-н- с-а-о-н-е м-с-а-
--------------------------------------
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
0
N-- u --s t----- -dno-s--b----- -e--sa.
N__ u n__ t_____ a___ s________ m______
N-, u n-s t-l-k- a-n- s-a-o-n-e m-s-s-.
---------------------------------------
Ne, u nas tol’kі adno svabodnae mestsa.
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Ne, u nas tol’kі adno svabodnae mestsa.
yaushe zamu sauka
Ка----ы-пры-----е-с-?
К___ м_ п____________
К-л- м- п-ы-я-л-е-с-?
---------------------
Калі мы прызямляемся?
0
K--і--y -ryzya--ya--m-y-?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-y-m-y-y-m-y-?
-------------------------
Kalі my pryzyamlyayemsya?
yaushe zamu sauka
Калі мы прызямляемся?
Kalі my pryzyamlyayemsya?
yaushe muke can
Ка-і -ы--у---м на месц-?
К___ м_ б_____ н_ м_____
К-л- м- б-д-е- н- м-с-ы-
------------------------
Калі мы будзем на месцы?
0
K--- -- -ud--m -a m--t--?
K___ m_ b_____ n_ m______
K-l- m- b-d-e- n- m-s-s-?
-------------------------
Kalі my budzem na mestsy?
yaushe muke can
Калі мы будзем на месцы?
Kalі my budzem na mestsy?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari?
К-лі---п-а-ляец-- -ўто--с-у----тр --рад-?
К___ а___________ а______ у ц____ г______
К-л- а-п-а-л-е-ц- а-т-б-с у ц-н-р г-р-д-?
-----------------------------------------
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
0
K--і---p-----a-et--s- au-o-us-----entr g-rad-?
K___ a_______________ a______ u t_____ g______
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- a-t-b-s u t-e-t- g-r-d-?
----------------------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa autobus u tsentr gorada?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Kalі adpraulyayetstsa autobus u tsentr gorada?
Akwatin naki kenan?
Г-та-Ваш-ч---д--?
Г___ В__ ч_______
Г-т- В-ш ч-м-д-н-
-----------------
Гэта Ваш чамадан?
0
G--a --s--c-am----?
G___ V___ c________
G-t- V-s- c-a-a-a-?
-------------------
Geta Vash chamadan?
Akwatin naki kenan?
Гэта Ваш чамадан?
Geta Vash chamadan?
Wannan jakar ku ce?
Г----Ва-----мка?
Г___ В___ с_____
Г-т- В-ш- с-м-а-
----------------
Гэта Ваша сумка?
0
Ge---V---a s-m-a?
G___ V____ s_____
G-t- V-s-a s-m-a-
-----------------
Geta Vasha sumka?
Wannan jakar ku ce?
Гэта Ваша сумка?
Geta Vasha sumka?
Kayan naku kenan?
Г-та --ш-б--аж?
Г___ В__ б_____
Г-т- В-ш б-г-ж-
---------------
Гэта Ваш багаж?
0
G--a----h ba-az-?
G___ V___ b______
G-t- V-s- b-g-z-?
-----------------
Geta Vash bagazh?
Kayan naku kenan?
Гэта Ваш багаж?
Geta Vash bagazh?
Kaya nawa zan iya daukawa?
К--ь-і-б-га---я ма-у ў-я-- - -а---?
К_____ б_____ я м___ ў____ з с_____
К-л-к- б-г-ж- я м-г- ў-я-ь з с-б-й-
-----------------------------------
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
0
K----і--a-a-hu y---a-u-uzy--s’ --sab--?
K_____ b______ y_ m___ u______ z s_____
K-l-k- b-g-z-u y- m-g- u-y-t-’ z s-b-y-
---------------------------------------
Kol’kі bagazhu ya magu uzyats’ z saboy?
Kaya nawa zan iya daukawa?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Kol’kі bagazhu ya magu uzyats’ z saboy?
Fam ashirin.
Дв-------кі-аг---.
Д_______ к________
Д-а-ц-ц- к-л-г-а-.
------------------
Дваццаць кілаграм.
0
D-a---s-t-’--і---r-m.
D__________ k________
D-a-s-s-t-’ k-l-g-a-.
---------------------
Dvatstsats’ kіlagram.
Fam ashirin.
Дваццаць кілаграм.
Dvatstsats’ kіlagram.
Me, kilo ashirin kacal?
Шт---т-л----д--цца-- кіл-г---?
Ш___ т_____ д_______ к________
Ш-о- т-л-к- д-а-ц-ц- к-л-г-а-?
------------------------------
Што, толькі дваццаць кілаграм?
0
Sh--, -o-’-і--va--t---s- k-l-gr--?
S____ t_____ d__________ k________
S-t-, t-l-k- d-a-s-s-t-’ k-l-g-a-?
----------------------------------
Shto, tol’kі dvatstsats’ kіlagram?
Me, kilo ashirin kacal?
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Shto, tol’kі dvatstsats’ kіlagram?