Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   fi Lentokentällä

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Finnish Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. Ha-u---i----ra------non -t-e---n. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
Tafiyar mikakke ne? O--o -ä------ra l--to? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. Ha--a-s-n i--una----a----a--ttomal---pu--e--a. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. Ha-ua-s-n v--mi--aa v-r-----ni. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
Ina so in soke ajiyara. H-l--i--- peruut--a ---au--e-i. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
Ina so in canza ajiyara. H--uai-------ht-- v-r-uksen-. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? M-l--in -ä--ee --u--av--l-n-o----m-a-? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
Akwai saura wurare biyu? O-ko vie-ä--ak---v--a-t- -----aa-j--j--l-? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. Ei, mei-lä-o--va-n-y-s- ----k- vapaa-a. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
yaushe zamu sauka M-----n--a--eud--m-? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
yaushe muke can M-lloi- o-e-me p-ril--? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Mi----n l--t-- bu-si kes-u-ta-n? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
Akwatin naki kenan? On-o ---ä -eid-n mat-al-u--u-ne? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
Wannan jakar ku ce? Onko--äm- -eid-- l---k-nne? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
Kayan naku kenan? Ovatko näm- ----ä---a---t--a----e? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
Kaya nawa zan iya daukawa? P-lj---o m-tk-tava----voin---taa m-ka-n? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
Fam ashirin. Ka-s-k-m--n---k-l--. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
Me, kilo ashirin kacal? Mit-- v-in---k-ik-mm--tä ---oa? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -