શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   fr argumenter qc. 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? Pour---i--e-ve-e------ pas-? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Le ----- e-t tr-- ma-vais. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Je--- v-ens p-s pa--- --- l- te--s-e-t-tr-p ma-vais. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
તે કેમ નથી આવતો? P--r---i--- v-en--i- p-s-? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
તેને આમંત્રણ નથી. Il -’-s--pa- i---té. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. Il-n- v-e-t p-s p-r-e-qu-il-n--st-pa-----ité. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
તું કેમ નથી આવતો? Po-r---- -- v------- --s ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
મારી પાસે સમય નથી. Je n-a- -a--l- t-mps. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. J- -e v-en- pas -ar-e-q-e -e --a----s-le te--s. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Pourq--- ---r---e--tu-p-s ? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
મારે કામ કરવું છે. J- --i--en---e-t----i-ler. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. Je-n--reste-p---p---- q----- -o-s-e-cor----a-ail--r. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? Pou-q-o- p---ez----s-d-j- ? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
હું થાક્યો છુ. J--su-s-f-----é. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Je --r----j- -a-c- -ue--- --is f--igu-. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Po-r-u---par-e--v-u--d-jà ? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
મોડું થઈ ગયું છે. I---s- d--- tard. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. J- p-r- déjà---rce--u--l e-t --jà-tard. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -