શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલ પર - આગમન   »   uz Mehmonxonada - kelish

27 [ સત્તાવીસ ]

હોટેલ પર - આગમન

હોટેલ પર - આગમન

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Uzbek રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? Si-d-----h----a-bormi? S____ b___ x___ b_____ S-z-a b-s- x-n- b-r-i- ---------------------- Sizda bosh xona bormi? 0
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. M-n xon--ba-- -il---. M__ x___ b___ q______ M-n x-n- b-n- q-l-i-. --------------------- Men xona band qildim. 0
મારું નામ મુલર છે. M--i----s--m-My----r. M_____ i____ M_______ M-n-n- i-m-m M-u-l-r- --------------------- Mening ismim Myuller. 0
મારે એક રૂમની જરૂર છે M-ng--bi-ta -o-- -erak M____ b____ x___ k____ M-n-a b-t-a x-n- k-r-k ---------------------- Menga bitta xona kerak 0
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે M-ng--ikki --s-ilik--on---e--k M____ i___ k_______ x___ k____ M-n-a i-k- k-s-i-i- x-n- k-r-k ------------------------------ Menga ikki kishilik xona kerak 0
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? B---kec---u-h-n-x-na-q--cha--ura--? B__ k____ u____ x___ q_____ t______ B-r k-c-a u-h-n x-n- q-n-h- t-r-d-? ----------------------------------- Bir kecha uchun xona qancha turadi? 0
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. M-------o--i-x--a-i -ohla-man. M__ h_______ x_____ x_________ M-n h-m-o-l- x-n-n- x-h-a-m-n- ------------------------------ Men hammomli xonani xohlayman. 0
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Men--u-h-xonas-g- e-a-xonad--j----sh-o-c-i-a-. M__ d___ x_______ e__ x_____ j________________ M-n d-s- x-n-s-g- e-a x-n-d- j-y-a-h-o-c-i-a-. ---------------------------------------------- Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. 0
શું હું રૂમ જોઈ શકું? X--a-- --r-sh-- -um--n--? X_____ k_______ m________ X-n-n- k-r-s-i- m-m-i-m-? ------------------------- Xonani korishim mumkinmi? 0
શું અહીં ગેરેજ છે? Bu-y--da gar-j bormi? B_ y____ g____ b_____ B- y-r-a g-r-j b-r-i- --------------------- Bu yerda garaj bormi? 0
શું અહીં કોઈ સલામત છે? Bu -e--- seyf b-r-i? B_ y____ s___ b_____ B- y-r-a s-y- b-r-i- -------------------- Bu yerda seyf bormi? 0
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? Bu-y--da-f-ks-b--mi? B_ y____ f___ b_____ B- y-r-a f-k- b-r-i- -------------------- Bu yerda faks bormi? 0
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. Y-xs-i,-me- -o-----ola---. Y______ m__ x_____ o______ Y-x-h-, m-n x-n-n- o-a-a-. -------------------------- Yaxshi, men xonani olaman. 0
આ રહી ચાવીઓ. Ma-a -a-itlar. M___ k________ M-n- k-l-t-a-. -------------- Mana kalitlar. 0
આ રહ્યો મારો સામાન. Ma-a----in---uk-m. M___ m_____ y_____ M-n- m-n-n- y-k-m- ------------------ Mana mening yukim. 0
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? N--us-ta---a- ne--a-a? N_______ s___ n_______ N-n-s-t- s-a- n-c-a-a- ---------------------- Nonushta soat nechada? 0
બપોરના કેટલા વાગે છે? Tus---k -o-t-n-chada? T______ s___ n_______ T-s-l-k s-a- n-c-a-a- --------------------- Tushlik soat nechada? 0
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? Ke-hk----q-t-s--t n-c--d-? K_____ o____ s___ n_______ K-c-k- o-q-t s-a- n-c-a-a- -------------------------- Kechki ovqat soat nechada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -