શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલ પર - આગમન   »   ca A lhotel – Arribada

27 [ સત્તાવીસ ]

હોટેલ પર - આગમન

હોટેલ પર - આગમન

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Catalan રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? Q-- ten-- un- -a-i---i- ------? Q__ t____ u__ h________ l______ Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. He -e-----t-una habi-aci-. H_ r_______ u__ h_________ H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
મારું નામ મુલર છે. E- me-------- -üll--. E_ m__ n__ é_ M______ E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
મારે એક રૂમની જરૂર છે N---s-i----n--ha----c----ndi-i--al. N________ u__ h________ i__________ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે N---ss--- --a---b-t-ci- ---l-. N________ u__ h________ d_____ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? Q-ant--o-t---------ac-- per nit? Q____ c____ l__________ p__ n___ Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Vold-ia---a -ab-tació amb -any. V______ u__ h________ a__ b____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. V-l-ri- --a h--i-ac-ó am--d-t--. V______ u__ h________ a__ d_____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
શું હું રૂમ જોઈ શકું? P-c----r- l’---i-a-ió? P__ v____ l___________ P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
શું અહીં ગેરેજ છે? Q-e-hi ha g----g- aquí? Q__ h_ h_ g______ a____ Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
શું અહીં કોઈ સલામત છે? H--h- c---a -o-t- aquí? H_ h_ c____ f____ a____ H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? Q-- t-----f-x? Q__ t____ f___ Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. V--b-, -m q-e-o----a--t---ó. V_ b__ e_ q____ l___________ V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
આ રહી ચાવીઓ. Aq----- le- -l-u-. A___ t_ l__ c_____ A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
આ રહ્યો મારો સામાન. Aquest és--l -eu --u--at-e. A_____ é_ e_ m__ e_________ A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? A -uin- hor--se ser-eix -’esmo--ar? A q____ h___ s_ s______ l__________ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
બપોરના કેટલા વાગે છે? A-q--n--h--a -- se----- el din--? A q____ h___ s_ s______ e_ d_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? A-qu------r--se--e-vei- ---s----? A q____ h___ s_ s______ e_ s_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -