શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 2   »   uz kichik suhbat 2

21 [એકવીસ]

નાની વાત 2

નાની વાત 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Uzbek રમ વધુ
તમે ક્યાંથી છો? Qa-erl--siz? Q___________ Q-y-r-i-s-z- ------------ Qayerliksiz? 0
બેસલ થી. Ba-eldan. B________ B-z-l-a-. --------- Bazeldan. 0
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. Baze- --v--ts---ya-a joy-------. B____ S_____________ j__________ B-z-l S-v-y-s-r-y-d- j-y-a-h-a-. -------------------------------- Bazel Shveytsariyada joylashgan. 0
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? S---i-j---- -yul--r-b--an--ani-hti--a- m--li-i? S____ j____ M______ b____ t___________ m_______ S-z-i j-n-b M-u-l-r b-l-n t-n-s-t-r-a- m-y-i-i- ----------------------------------------------- Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? 0
તે વિદેશી છે. U-c-e- e--i-. U c___ e_____ U c-e- e-l-k- ------------- U chet ellik. 0
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. U --- n--h- ----a----ir--i. U b__ n____ t____ g________ U b-r n-c-a t-l-a g-p-r-d-. --------------------------- U bir necha tilda gapiradi. 0
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? B- --r-- b--in-h--m-r------d----z-i? B_ y____ b_______ m____ k___________ B- y-r-a b-r-n-h- m-r-a k-l-i-g-z-i- ------------------------------------ Bu yerda birinchi marta keldingizmi? 0
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. Y-q---e----ga--y--- -hu ---d- --im. Y___ m__ o____ y___ s__ y____ e____ Y-q- m-n o-g-n y-l- s-u y-r-a e-i-. ----------------------------------- Yoq, men otgan yili shu yerda edim. 0
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. Le--n-----t-b-r------. L____ f____ b__ h_____ L-k-n f-q-t b-r h-f-a- ---------------------- Lekin faqat bir hafta. 0
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? Bu y-r---bi- bi--- ---g- ---da- --qad-? B_ y____ b__ b____ s____ q_____ y______ B- y-r-a b-z b-l-n s-z-a q-n-a- y-q-d-? --------------------------------------- Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? 0
બહુ સારું. લોકો સરસ છે. J-d- --xsh-. -da-la----x--i. J___ y______ O______ y______ J-d- y-x-h-. O-a-l-r y-x-h-. ---------------------------- Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. 0
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. Me-ga-----manzar- yoqad-. M____ h__ m______ y______ M-n-a h-m m-n-a-a y-q-d-. ------------------------- Menga ham manzara yoqadi. 0
તમારો વ્યવસાય શું છે? Ni---bil----h-gu--a--s--? N___ b____ s_____________ N-m- b-l-n s-u-u-l-n-s-z- ------------------------- Nima bilan shugullanasiz? 0
હું અનુવાદક છું men-t--j-mo-m-n m__ t__________ m-n t-r-i-o-m-n --------------- men tarjimonman 0
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. Me---i-ob-arni----j--a --la--n. M__ k_________ t______ q_______ M-n k-t-b-a-n- t-r-i-a q-l-m-n- ------------------------------- Men kitoblarni tarjima qilaman. 0
તમે અહીં એકલા છો? Bu-yer-- ---g-zmisiz? B_ y____ y___________ B- y-r-a y-l-i-m-s-z- --------------------- Bu yerda yolgizmisiz? 0
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. Y-q,---tin-m/-rim-h-m--h--y-rd-. Y___ x___________ h__ s__ y_____ Y-q- x-t-n-m-e-i- h-m s-u y-r-a- -------------------------------- Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. 0
અને મારા બે બાળકો છે. Va ---in- --ki-fa-zan-im bo-. V_ m_____ i___ f________ b___ V- m-n-n- i-k- f-r-a-d-m b-r- ----------------------------- Va mening ikki farzandim bor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -