શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Uzbek રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? Ne-a -el--d-n--z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
હુ બીમાર હ્તો. M-n k--a----i-. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. M-- kas-- -----nim--ch-n --l-a--m. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
તેણી કેમ ન આવી? Ne-a --k-l----? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
તે થાકી ગયો હતો. U cha-c----n ---. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. U----rc--------- k---a-i. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
તે કેમ ન આવ્યો? Ne-a --k--m---? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. U---- xo--s-i-y-q-e--. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. U --lmadi, c----i - bu-i-h-- -ilm-d-. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Nega -el--d-n-iz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. Mas-in---z----i---. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. M---i-a--- buzilib q--------ch-- -e---d--. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? N-ga ------- ke-m---? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. S-- -o-e-d----o-d---ing--. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. Po--zdd-----c-ib-qo-gan--uchun-kelmadil-r. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Ne----el--din--z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
મને મંજૂરી ન હતી. Me-ga----sa--ber-l-ad-. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. Me----lm--i-, -hun---ruxsat -oq-ed-. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -