| Hvilket slips har du haft på? |
Π-ια-γραβάτα φ---σ-ς;
Π___ γ______ φ_______
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
Po-a-gr--áta p-ó---e-?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
Hvilket slips har du haft på?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Poia grabáta phóreses?
|
| Hvilken bil har du købt? |
Ποι- -υτ-κίν-τ--αγ-ρ-σε-;
Π___ α_________ α________
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
Po-o ---okín----ag-r-s--?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
Hvilken bil har du købt?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Poio autokínēto agórases?
|
| Hvilken avis har du haft abonnement på? |
Σε πο-ά-εφ-μ--ίδα έγ-ν-ς --νδρο-η---;
Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
Se p-iá-e---me-ída-égi--- -ynd-om-t-s?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Hvilken avis har du haft abonnement på?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
| Hvem har du set? |
Π------ί-ατ-;
Π____ ε______
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
Poi-- --d--e?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
Hvem har du set?
Ποιον είδατε;
Poion eídate?
|
| Hvem har du mødt? |
Ποι-ν--υ-α---σατε;
Π____ σ___________
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
Poion-s-n-n-ḗsa--?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
Hvem har du mødt?
Ποιον συναντήσατε;
Poion synantḗsate?
|
| Hvem har du genkendt? |
Ποι-ν-αν-γ-----ατ-;
Π____ α____________
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
P-i-n a---n--í-a--?
P____ a____________
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
|
Hvem har du genkendt?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poion anagnōrísate?
|
| Hvornår stod du op? |
Π-τ----κω-ήκα-ε;
Π___ σ__________
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
P--- s--ō--ḗka-e?
P___ s___________
P-t- s-k-t-ḗ-a-e-
-----------------
Póte sēkōthḗkate?
|
Hvornår stod du op?
Πότε σηκωθήκατε;
Póte sēkōthḗkate?
|
| Hvornår begyndte du? |
Π-τ----κινήσατε;
Π___ ξ__________
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
P----x-kin-----?
P___ x__________
P-t- x-k-n-s-t-?
----------------
Póte xekinḗsate?
|
Hvornår begyndte du?
Πότε ξεκινήσατε;
Póte xekinḗsate?
|
| Hvornår holdt du op? |
Π-τε---αμα-ή-α--;
Π___ σ___________
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
Póte s-am--ḗsa--?
P___ s___________
P-t- s-a-a-ḗ-a-e-
-----------------
Póte stamatḗsate?
|
Hvornår holdt du op?
Πότε σταματήσατε;
Póte stamatḗsate?
|
| Hvorfor vågnede du? |
Γιατί--υ--ή-ατε;
Γ____ ξ_________
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
Giatí --p--s-te?
G____ x_________
G-a-í x-p-ḗ-a-e-
----------------
Giatí xypnḗsate?
|
Hvorfor vågnede du?
Γιατί ξυπνήσατε;
Giatí xypnḗsate?
|
| Hvorfor er du blevet lærer? |
Γι-τ- -ίν-τε --σκ--ος;
Γ____ γ_____ δ________
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
Gia-- g--at--dáska-os?
G____ g_____ d________
G-a-í g-n-t- d-s-a-o-?
----------------------
Giatí gínate dáskalos?
|
Hvorfor er du blevet lærer?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Giatí gínate dáskalos?
|
| Hvorfor har du taget en taxa? |
Γ--τί --ρ-τ- τα--;
Γ____ π_____ τ____
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
G-a--------e t--í?
G____ p_____ t____
G-a-í p-r-t- t-x-?
------------------
Giatí pḗrate taxí?
|
Hvorfor har du taget en taxa?
Γιατί πήρατε ταξί;
Giatí pḗrate taxí?
|
| Hvor er du kommet fra? |
Α-ό πού------ε;
Α__ π__ ή______
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
Ap---o--ḗ-tha--?
A__ p__ ḗ_______
A-ó p-ú ḗ-t-a-e-
----------------
Apó poú ḗrthate?
|
Hvor er du kommet fra?
Από πού ήρθατε;
Apó poú ḗrthate?
|
| Hvor er du gået hen? |
Πού πή--τε;
Π__ π______
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
Po----g--e?
P__ p______
P-ú p-g-t-?
-----------
Poú pḗgate?
|
Hvor er du gået hen?
Πού πήγατε;
Poú pḗgate?
|
| Hvor har du været? |
Π---ή--σ-αν;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-ú ḗ---t--?
P__ ḗ_______
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
Hvor har du været?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
| Hvem har du hjulpet? |
Πο----βο-θη--ς;
Π____ β________
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
Po-----oḗ--ē--s?
P____ b_________
P-i-n b-ḗ-h-s-s-
----------------
Poion boḗthēses?
|
Hvem har du hjulpet?
Ποιον βοήθησες;
Poion boḗthēses?
|
| Hvem har du skrevet til? |
Σ--πο-ον -γρ-ψε-;
Σ_ π____ έ_______
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
Se---i---ég--ps-s?
S_ p____ é________
S- p-i-n é-r-p-e-?
------------------
Se poion égrapses?
|
Hvem har du skrevet til?
Σε ποιον έγραψες;
Se poion égrapses?
|
| Hvem har du svaret? |
Σε πο-ο----άν-ησες;
Σ_ π____ α_________
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
S- po--- -p-ntēses?
S_ p____ a_________
S- p-i-n a-á-t-s-s-
-------------------
Se poion apántēses?
|
Hvem har du svaret?
Σε ποιον απάντησες;
Se poion apántēses?
|