| I dag er det lørdag. |
Σ-μ-----ίν-ι-Σάββα-ο.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S-m--- eí-ai-Sá--at-.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
|
I dag er det lørdag.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
|
| I dag har vi tid. |
Σήμ-ρ--έχ-υ---χρ-ν-.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
Sḗ--r- -c---me -h--n-.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
|
I dag har vi tid.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
|
| I dag gør vi rent i lejligheden. |
Σ-μερα -αθ-ρ-ζο--ε-τ---π-τι.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S----a-k-tharíz-ume-t- -píti.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
I dag gør vi rent i lejligheden.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
| Jeg gør rent i badeværelset. |
(Ε-ώ) κ---ρ-ζω το -πά-ιο.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(Egṓ- k---a-íz------pán--.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
Jeg gør rent i badeværelset.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
| Min mand vasker bilen. |
Ο----ρ----ο---λ------- ------νη--.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O-á-tr-s---u--lén-i--o--utokí---o.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
Min mand vasker bilen.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
| Børnene pudser cyklerne. |
Τα -α-δ-ά-καθ-ρίζο-- τα-π-δ--α--.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T- -a---á ka-h-ríz-u- ta----ḗl-ta.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
Børnene pudser cyklerne.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
| Bedstemor vander blomsterne. |
Η-γ-α-ι--π-τ-ζε- ---λο-λούδ-α.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē --a--- ---í--i -- --u---d-a.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
Bedstemor vander blomsterne.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
| Børnene rydder op i børneværelset. |
Τα π--δ-- -α-τοπο-ο----- -α--ι---δ----ιο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
Ta----d---takt-poioú- to-p-i--kó d-----o.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
Børnene rydder op i børneværelset.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
| Min mand rydder op på sit skrivebord. |
Ο--ντ-ας-μ-- τ-----οι-ί το γ-αφε---τ-υ.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O án-ras---u-t----p---í -- -r-p-eío---u.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
Min mand rydder op på sit skrivebord.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
| Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. |
(-γώ)-βά---τ- ----α --- -λυντ--ιο.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(-gṓ) --z---a-r-ú--a-sto p-y--ḗ-io.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
| Jeg hænger vasketøjet op. |
(-------λών--τ- ρο---.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(E-ṓ--aplṓnō------ú-ha.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
Jeg hænger vasketøjet op.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
| Jeg stryger vasketøjet. |
(---) ---ερ-νω τ--ρ--χ-.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(--ṓ--si-----ō-t- --úc-a.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
Jeg stryger vasketøjet.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
| Vinduerne er snavsede. |
Τ- π------α--ί-αι --ώ-ι--.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta p--á--yra eí-a---r---ka.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
Vinduerne er snavsede.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
| Gulvet er snavset. |
Το πάτ-μα--ί--ι-----ικο.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To--átōm-----ai -rṓ--k-.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
|
Gulvet er snavset.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
|
| Servicet er beskidt. |
Τ- -ιά-α--ίναι βρώμ-κ-.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta--i-ta-e-na--br-mi--.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
|
Servicet er beskidt.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
|
| Hvem pudser vinduerne? |
Π-ιο- κ----ίζει--α---ρά--ρα;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Po-os-katha-ízei ----aráth-r-?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
|
Hvem pudser vinduerne?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
|
| Hvem støvsuger? |
Ποιο--β---- η-εκτρ-κ-----ύπα;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Po-o- báz-- ē-ek-rikḗ ------?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
Hvem støvsuger?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
| Hvem vasker op? |
Ποιο---λένε- -- πι--α;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Poio--p-én---t-------?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
|
Hvem vasker op?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
|