Parlør

da Spørgsmål – datid 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [femogfirs]

Spørgsmål – datid 1

Spørgsmål – datid 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Hvor meget har du drukket? Πόσο --ια--; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
P-so ḗpi-te? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Hvor meget har du arbejdet? Π------υ--ψ-τε; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
P-s--d-ul-psa-e? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Hvor meget har du skrevet? Πόσ- -ρά-ατ-; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P----grá-sa--? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Hvordan har du sovet? Π---κ-ι--θήκατ-; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pṓ- koi-ēt--k--e? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Hvordan har du bestået prøven? Πώς περά--τ- -ις -ξετ-σει-; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
Pṓ-------------s ex----e-s? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Hvordan har du fundet vej? Π-ς----κα-ε-το------; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pṓ--br--ate--o --ó-o? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
Hvem har du snakket med? Μ----ι-- μιλήσ---; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
M- -o--n-m---sat-? M_ p____ m________ M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
Hvem har du en aftale med? Μ- π-ι-ν-έχ-τ--ραντ---ύ; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
M- ---o- éch-t- -a-t--o-? M_ p____ é_____ r________ M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
Hvem har du fejret fødselsdag med? Μ--πο-ον--ι--τά-ατ- τα-γεν-θ-ι- σας; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
Me--o--------t--ate -a g---thl-á -as? M_ p____ g_________ t_ g________ s___ M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
Hvor har du været? Π-- ή-α---ν; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
P---ḗ--s-an? P__ ḗ_______ P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
Hvor har du boet? Π-ύ -ένατ-; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
P-ú -é-a-e? P__ m______ P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
Hvor har du arbejdet? Π---δ---εύατε; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
Po-----le-a--? P__ d_________ P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
Hvad har du anbefalet? Τι ---τ--α--; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
Ti-s---ḗ--t-? T_ s_________ T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
Hvad har du spist? Τι-φ---τ-; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
Ti--hága--? T_ p_______ T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
Hvad har du fundet ud af? Τ- μά----; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
Ti m--ha-e? T_ m_______ T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
Hvor hurtigt har du kørt? Π--- -ρήγ--------ούσ---; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
Pós- g----ra od-g-ús-t-? P___ g______ o__________ P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
Hvor længe har du fløjet? Πό---δι---εσε-η π-ήση-σ--; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
P--- di-rk--e------s---a-? P___ d_______ ē p____ s___ P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
Hvor højt har du sprunget? Πόσ--ψ-λά-πη-ήξατ-; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Pós----ēl- --dḗx-te? P___ p____ p________ P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -